"حكومات الكومنولث" - Translation from Arabic to French

    • gouvernement des pays du Commonwealth
        
    • gouvernement du Commonwealth
        
    • de Gouvernements du Commonwealth
        
    • les gouvernements du Commonwealth
        
    • gouvernement des États du Commonwealth
        
    Prenant acte de la décision des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth d'exclure temporairement le Nigéria du Commonwealth, UN وإذ تحيط علما بما قرره رؤساء حكومات الكومنولث من تعليق عضوية نيجيريا في الكومنولث،
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    J'ai obtenu une bourse d'étude de la Fondation du Commonwealth en 1989 et le rapport que j'ai soumis a été transmis à la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth de cette année. UN لقد مُنِِحت زمالة مؤسسة الكومنولث في عام 1989 ووُزّع في اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث لذلك العام التقرير الذي قدمته.
    Cette réunion, qui avait pour thème les changements climatiques et les droits de l'homme, visait à préparer les travaux de la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth. UN وكان موضوع الاجتماع تغير المناخ وحقوق الإنسان بهدف الإسهام بمدخلات في اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث.
    Membre du Comité du Secrétariat du Commonwealth chargé d'organiser la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth à Kuala Lumpur, en 1989 UN :: شاركت في اللجنة التنظيمية لأمانة الكومنولث لاجتماع رؤساء حكومات الكومنولث في عام 1989 في كوالالمبور.
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Commonwealth : Réunion des chefs de gouvernement sur la réforme de la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth UN الكومنولث: اجتماع رؤساء الحكومات بشأن إصلاح اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث
    Il a été convenu que l'un des principaux objectifs du forum serait la promotion d'un dialogue et d'une interaction renforcés des institutions nationales avec les participants aux réunions des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth. UN وقد اتُّفق على أن يكون أحد الأهداف الرئيسية للمنتدى هو تعزيز زيادة الوصول والحوار، والتفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان واجتماعات رؤساء حكومات الكومنولث.
    On a affirmé que son arrestation pouvait être la conséquence de son voyage au Royaume—Uni à l'occasion de la réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth (24 au 27 octobre 1997). UN وادعى أن احتجازه ربما كان نتيجة زيارته للمملكة المتحدة في وقت اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث من ٤٢ إلى ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Il souhaiterait savoir si des représentants des Tokélaou font partie de la délégation néo-zélandaise aux réunions des chefs de gouvernement du Commonwealth. UN وتساءل عما إذا كان هناك ممثلون لتوكيلاو ضمن وفد نيوزيلندا في اجتماعات رؤساء حكومات الكومنولث.
    Le Forum a également invité les chefs de gouvernement du Commonwealth à appuyer et renforcer les institutions nationales par les moyens les plus appropriés. UN كما طلب المنتدى أيضاً إلى رؤساء حكومات الكومنولث تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتقديم الدعم الكافي لها.
    La coopération s'est poursuivie au cours des sessions du CHEC tenues durant la Réunion biennale régionale des chefs de gouvernement du Commonwealth, à Auckland, Nouvelle-Zélande. UN واستمر التعاون في دورات المجلس المعقودة أثناء اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث الذي يعقد مرة كل سنتين في أوكلاند، نيوزيلندا.
    Le communiqué publié lors de la Conférence des chefs de gouvernement du Commonwealth qui s'est tenue récemment en Nouvelle-Zélande contient un paragraphe sur Chypre qui est empreint de partialité. Les assertions émises ne reflètent que la position des Chypriotes grecs et ne facilitent pas la recherche d'une solution à la question de Chypre. UN تتسم الفقرة المتعلقة بقبرص من البلاغ الصادر عن مؤتمر رؤساء حكومات الكومنولث الذي عقد مؤخرا في نيوزيلندا، بالتحيز، إذ أنها تعكس آراء الجانب القبرصي اليوناني، ولا تسهل التوصل إلى حل لمسألة قبرص.
    Déclaration sur le désarmement, publiée à Auckland le 10 novembre 1995 par les chefs de gouvernement du Commonwealth UN بيان بشأن نزع السلاح أصدره رؤساء حكومات الكومنولث في أوكلاند في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    Les participants ont donné aux responsables du partenariat CHEC/Habitat mandat de promouvoir un plan d'action du Commonwealth pour Habitat, et ont invité le CHEC et Habitat à en présenter les éléments lors d'un forum organisé pour les chefs de Gouvernements du Commonwealth à Edimbourg en octobre 1997. UN وأعطى المشاركون القائمين على رعاية المجلس/ الموئل تفويضاً لوضع خطة عمل للكومنولث من أجل الموئل، وطلب إلى المجلس والموئل عرض القضايا على منتدى في إطار اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث في أدنبرة، في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    les gouvernements du Commonwealth, des Etats et des Territoires ont également approuvé un programme national de soutien aux objectifs fixés en matière d'écriture, de lecture et de calcul. UN ٦٩٢- كما أقرت حكومات الكومنولث والولايات واﻷقاليم خطة وطنية لدعم اﻷهداف الوطنية الخاصة بتعلّم القراءة والكتابة والحساب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more