"حكومة جزر فيرجن البريطانية" - Translation from Arabic to French

    • le Gouvernement des îles Vierges britanniques
        
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques a élaboré un certain nombre de projets visant à l'élimination des inégalités entre les deux sexes - l'un de ces projets ayant consisté à commanditer la mise en place d'un Protocole national sur les violences domestiques. UN وأعدت حكومة جزر فيرجن البريطانية عددا من المشاريع للقضاء على عدم المساواة على أساس نوع الجنس، ويشمل ذلك بدء بروتوكول محلي وطني بشأن العنف.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques contribue également à l'établissement de données sociales, telles que le nombre de femmes représentées aux conférences régionales et internationales, ou encore le nombre de femmes bénéficiaires de bourses d'études. UN وتحتفظ حكومة جزر فيرجن البريطانية أيضا ببيانات اجتماعية من قبيل عدد المندوبات في المؤتمرات الإقليمية والدولية وعدد الإناث الحاصلات على منح تعليمية.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques fera en sorte que toutes les lacunes relatives à la ventilation par sexe soient comblées pour le prochain rapport. UN وستضمن حكومة جزر فيرجن البريطانية أن تكون جميع الثغرات ذات الصلة بالبيانات المصنفة حسب الجنس متاحة للتقرير الدوري المقبل.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques s'engage à continuer d'appliquer les politiques, protocoles et programmes susceptibles de réduire et d'éliminer les disparités entre les sexes dont il a été fait allusion dans le présent rapport. UN وتتعهد حكومة جزر فيرجن البريطانية بمواصلة تنفيذ السياسات، والبروتوكولات والبرامج التي ستحد من التفاوت بين الجنسين وتقضي عليه على النحو المشار إليه في التقرير.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques continuera de mener son combat pour réaliser l'égalité et l'équité d'ici à 2013. UN 88 - وستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية العمل جاهدة من أجل تحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين بحلول عام 2013.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques continuera de veiller à ce qu'aucune personne, surtout aucune femme, ne soit victime d'exclusion ou de restriction et de discrimination en raison du sexe, de la situation matrimoniale et de la nationalité. UN 11 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية ضمان عدم إقصاء أي شخص، ولا سيما المرأة، أو تقييده أو التمييز ضده على أساس الجنس، والحالة الزواجية والجنسية.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques continuera de collaborer avec les autres institutions afin d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques visant à éliminer la discrimination à l'égard de toutes les personnes, en particulier les femmes et les filles. UN 14 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية التعاون مع الوكالات الأخرى لوضع وتنفيذ السياسات الرامية إلى القضاء على التمييز ضد جميع الأشخاص، ولا سيما النساء والفتيات.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques continuera de collaborer avec les autres institutions afin d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes visant à réduire et à éliminer les violations des droits de l'homme, en particulier la violence sexiste. UN 26 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية التعاون مع الوكالات الأخرى لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج للحد من انتهاك حقوق الإنسان، ولا سيما العنف القائم على نوع الجنس، والقضاء عليه.
    le Gouvernement des îles Vierges britanniques a entrepris de réviser les programmes scolaires nationaux et d'examiner la loi relative à l'éducation pour tenir compte de certains éléments, comme la santé ou la préparation à la vie de famille, et lutter contre les stérérotypes existants en ce qui concerne les rôles respectifs des hommes et des femmes. UN 54 - تقوم حكومة جزر فيرجن البريطانية بمشروع لإعادة تصميم المناهج الوطنية واستعراض لقانون التعليم. ويهدف هذان المشروعان إلى معالجة مسائل من قبيل التعليم في مجال الصحة والحياة العائلية والقوالب النمطية لأدوار الجنسين.
    En 2010, en collaboration avec l'Institute of Gender & Development Studies de l'Université des Antilles, Campus de Saint Augustine, et la Trinité-et-Tobago, le Gouvernement des îles Vierges britanniques a entamé l'élaboration de la nouvelle politique nationale en matière d'équité et d'égalité entre les sexes. UN 17 - وفي عام 2010، بدأت حكومة جزر فيرجن البريطانية بالتعاون مع معهد الدراسات الجنسانية والإنمائية، جامعة جزر الهند الغربية، كلية سانت أوغستين، وترينيداد وتوباغو وضع سياسة وطنية لتحقيق العدالة والمساواة بين الجنسين.
    Le projet est cofinancé par le Gouvernement des îles Vierges britanniques et par le bureau régional d'ONU-Femmes à la Barbade. Trois étapes consacrées à l'élaboration de la politique ont été achevées. UN وتشترك في تمويل هذا المشروع حكومة جزر فيرجن البريطانية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، المكتب الإقليمي في بربادوس، وقد أُنجزت ثلاث (3) مراحل لوضع السياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more