"حكومة دولة الكويت" - Translation from Arabic to French

    • le Gouvernement koweïtien
        
    • Gouvernement de l'État du Koweït
        
    • du Gouvernement koweïtien
        
    • part de l'État du Koweït
        
    Je vous informe que le Gouvernement koweïtien souhaite que la question suivante soit maintenue sur la liste des questions dont le Conseil est saisi : UN وأود أن أبلغكم برغبة حكومة دولة الكويت في أن يبقى البند التالي مدرجا في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29.
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. [22 août 1995] UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29.
    Je vous informe que le Gouvernement de l'État du Koweït souhaite que la question suivante soit maintenue sur la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi : UN وأود أن أبلغكم رغبة حكومة دولة الكويت في أن تبقى البنود التالية ضمن قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    Je tiens à vous informer que le Gouvernement de l'État du Koweït souhaite que le point suivant reste inscrit sur la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi : UN وأود أن أبلغكم برغبة حكومة دولة الكويت في أن يبقى البند التالي مدرجا في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29.
    Dans l'affirmative, est-ce que le Gouvernement koweïtien pourrait décrire pour le Comité les critères que les autorités koweïtiennes appliquent en vue de décider quels urnes ou kiosques peuvent ou non être utilisés? UN وإذا كان الجواب بنعم، فهل بوسع حكومة دولة الكويت أن توجز للجنة المعايير التي تستند إليها السلطات الكويتية في إجازة أو منع استخدام تلك الصناديق أو الأكشاك.
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق حكم الفقرة أ من المادة ٢٩.
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. LESOTHO UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق حكم الفقرة أ من المادة ٢٩.
    le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. UN تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29.
    On rappellera à cet égard que le Gouvernement koweïtien a présenté au Parlement les conventions internationales ci-après, concernant la lutte contre le terrorisme, afin qu'il approuve l'adhésion de l'État du Koweït à ces instruments : UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن حكومة دولة الكويت قد قامت بعرض عدد من الاتفاقيات الدولية إلى مجلس الأمة للموافقة على انضمام دولة الكويت إليها معنية بمكافحة الإرهاب الدولي، وهي:
    le Gouvernement koweïtien a également décidé de confier à différentes autorités le soin de conduire, en coopération avec les associations de la société civile et d'œuvres caritatives, une campagne publique au cours de laquelle plus de 12 millions de dollars ont été versés au nom de Son Altesse royale et du Président du Conseil des ministres. UN من جانب آخر، قررت حكومة دولة الكويت تكليف الجهات المختصة، بالتعاون والتنسيق مع الجمعيات المدنية والمؤسسات الخيرية، تنفيذ حملة وطنية لجمع التبرعات من المواطنين والمقيمين.
    le Gouvernement koweïtien a demandé une prorogation de deux ans en vue de faire concorder le calendrier du descriptif de programme de pays avec celui du Plan de développement national à moyen terme. UN طلبت حكومة دولة الكويت تمديداً للبرنامج الخاص بها لفترة سنتين، وذلك لمواءمة الإطار الزمني لوثيقة البرنامج القطري مع الإطار الزمني للخطة الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل.
    Traité de coopération conclu entre le Gouvernement de l'État du Koweït et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN اتفاق تعاون بين حكومة دولة الكويت والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Objection du Gouvernement norvégien aux réserves formulées par le Gouvernement de l'État du Koweït UN اعتراض من حكومة النرويج علـى تحفظات أبدتها حكومة دولة الكويت
    Le Gouvernement danois recommande au Gouvernement de l'État du Koweït de retirer ses réserves à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وتوصي حكومة الدانمرك حكومة دولة الكويت بأن تعيد النظر في تحفظها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Je vous informe que le Gouvernement de l'État du Koweït souhaite que la question suivante soit maintenue sur la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi : UN وأود أن أبلغكم برغبة حكومة دولة الكويت في أن يبقى البند التالي مدرجا في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت.
    Cette avancée de la civilisation intervient après que plusieurs femmes koweïtiennes eurent connu la réussite dans les secteurs privé et public, ainsi qu'au niveau gouvernemental, en occupant notamment des postes ministériels au sein du Gouvernement koweïtien. UN ويأتي هذا الإنجاز الحضاري بعد أن حققت المرأة الكويتية نجاحات في مجالات العمل الخاص والأهلي والحكومي، بما فيها حصولها على المنصب الوزاري في حكومة دولة الكويت.
    (5) Il est entendu que la ratification du présent Protocole n'implique nullement la reconnaissance d'Israël de la part de l'État du Koweït. UN )٥( من المفهوم أن التصديق على هذا البروتوكول لا يعني بأي شكل من اﻷشكال اعتراف حكومة دولة الكويت بإسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more