"حكومة غرينلاند" - Translation from Arabic to French

    • le Gouvernement groenlandais
        
    • le Gouvernement du Groenland
        
    • du Gouvernement groenlandais
        
    • du Gouvernement du Groenland
        
    • le Groenland
        
    • groenlandaise
        
    • au Gouvernement groenlandais
        
    Le Gouvernement danois a soumis sa contribution conjointement avec le Gouvernement groenlandais. UN وقدمت حكومة الدانمرك إسهامها بالاشتراك مع حكومة غرينلاند.
    Depuis le rapport précédent, le Gouvernement groenlandais a engagé diverses initiatives pour sensibiliser la population à la Convention. UN منذ صدور التقرير السابق، أطلقت حكومة غرينلاند العديد من المبادرات للتوعية بوجود الاتفاقية.
    Il s'agit d'un projet collaboratif mené par le Gouvernement groenlandais et la Fondation Mary. UN وهذا المشروع هو ثمرة لتعاون مشترك بين حكومة غرينلاند ومؤسسة ماري.
    le Gouvernement du Groenland était résolu à ce que les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme s'appliquent également au Groenland. UN وتسعى سياسات حكومة غرينلاند إلى توسيع نطاق تطبيق الصكوك الدولية لحقوق الإنسان لتشمل غرينلاند.
    A1. Rapport du Gouvernement groenlandais sur l'application de la Convention A2. UN ألف 1: تقرير حكومة غرينلاند عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Il se félicite aussi qu'un représentant officiel du Gouvernement du Groenland ait fait partie de la délégation danoise. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    le Gouvernement groenlandais a financé ces actions à hauteur de 0,6 million de couronnes danoises, le reste provenant de dons de diverses fondations. UN وقدمت حكومة غرينلاند 0.6 مليون كرونة دانمركية منها، في حين تبرعت مؤسسات مختلفة ببقية الأموال.
    le Gouvernement groenlandais n'envisage nullement de préparer une étude sur la traite d'êtres humains et la prostitution. UN ليس لدى حكومة غرينلاند أي خطط بشأن إعداد دراسة حول الاتجار بالبشر والبغاء.
    Dans le cadre de ces lois, le Gouvernement groenlandais assume les pouvoirs réglementaires et administratifs. UN وبعد ذلك تتولى حكومة غرينلاند السلطة التنظيمية والإدارة في هذه المجالات داخل الإطار الذي تحدده القوانين.
    le Gouvernement groenlandais a élaboré une stratégie nationale et un plan d'action contre la violence domestique pour la période 2014-2017. UN وضعت حكومة غرينلاند استراتيجية وطنية وخطة عمل لمكافحة العنف الأسري للفترة 2014-2017.
    Afin de promouvoir l'égalité de facto des femmes et des hommes, le Gouvernement groenlandais a mis en place une réglementation spécifique en faveur d'une participation des femmes dans des projets miniers et autres projets liés à des matières premières, en liaison avec des ententes sur les répercussions et les avantages (ERA). UN من أجل تعزيز المساواة الفعلية بين المرأة والرجل، وضعت حكومة غرينلاند لوائح من أجل تعزيز مشاركة المرأة في مشاريع التعدين وغيرها من مشاريع المواد الخام، المتصلة باتفاقات فوائد أثر المشاريع.
    244. le Gouvernement groenlandais a créé en 2009 le Centre de consultation et de documentation sur le handicap (IPIS). UN 244- وقد أنشأت حكومة غرينلاند في عام 2009 مركز المعلومات والاستشارات المعني بالإعاقة.
    22. Après plus de vingt ans d'autonomie interne, le Gouvernement groenlandais a décidé en 2000 de créer une commission sur l'élargissement de l'autonomie interne. UN 22- وبعد أكثر من عشرين عاما من الحكم الذاتي قررت حكومة غرينلاند عام 2000 تشكيل لجنة لتوسيع الحكم الذاتي.
    À l'heure actuelle, le Gouvernement groenlandais compte sept ministres, dont une femme, ce qui représente 14,3 pour cent. UN تضم حكومة غرينلاند في الوقت الحالي سبع وزارات، تشغل امرأة إحداها مما يعني أن نسبة النساء تبلغ 14.3 في المائة من مجموع الوزراء.
    L'article 7 de la loi relative à l'autonomie prévoit le transfert - à la suite d'un accord entre les autorités danoises et le Gouvernement groenlandais - de domaines autres que ceux énumérés dans une liste annexée à la loi. UN وينص البند 7 من قانون الحكم الداخلي على أن تُنقل إلى حكومة غرينلاند مجالات أخرى غير تلك الواردة في الجدول المرفق بقانون الحكم الداخلي، بناء على اتفاق بين السلطات الدانمركية وحكومة غرينلاند.
    le Gouvernement du Groenland avait sensiblement augmenté les subventions en faveur des foyers pour femmes et enfants et des centres familiaux. UN وقد زادت حكومة غرينلاند كثيراً من المنح المخصصة لملاجئ النساء والأطفال، ومراكز الأسرة.
    le Gouvernement du Groenland mettait au point une stratégie sur l'enfance et la jeunesse qui serait présentée au Parlement en 2011. UN وتعد حكومة غرينلاند حالياً استراتيجية للأطفال والشباب ستُعرض على البرلمان في عام 2011.
    241. Le Ministère de la famille et de la justice s'emploie actuellement à constituer un comité interministériel où seront représentés tous les ministères compétents du Gouvernement groenlandais. UN 241- تعكف وزارة الأسرة والعدل على إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات تضم جميع الوزارات المعنية في حكومة غرينلاند.
    A1. Rapport du Gouvernement groenlandais sur l'application de la Convention UN ألف -1 تقرير حكومة غرينلاند عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Il se félicite aussi qu'un représentant officiel du Gouvernement du Groenland ait fait partie de la délégation danoise. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    17. Le représentant du Gouvernement du Groenland a déclaré que la population autochtone du Groenland, les Inuits, représentait 88 % de la population du Groenland et était donc largement majoritaire. UN 17- وأشار ممثل حكومة غرينلاند إلى أن السكان الأصليين في غرينلاند، وهم الإنويت، يشكلون أغلبية كبيرة تمثل 88 في المائة من السكان.
    Conformément à la loi sur l'autonomie administrative du Groenland, le Gouvernement du Groenland peut prendre la parole au nom du Danemark sur des questions qui concernent le Groenland. UN ووفقا لقانون الحكم الذاتي في غرينلاند، يمكن أن تتكلم حكومة غرينلاند باسم الدانمرك فيما يختص بالمسائل التي تهم غرينلاند.
    Cette situation, combinée avec le fait qu'aucune affaire de traite ou de prostitution n'ait été rapportée à la police groenlandaise, permet au gouvernement d'estimer inutile de s'attaquer à la traite des êtres humains et à la prostitution. UN ويمكن هذا، واقترانه بعدم تلقي مفوض الشرطة في غرينلاند بلاغات بوقوع حالات اتجار وبغاء، حكومة غرينلاند من أن تعتبر قضايا الاتجار والبغاء قضايا لا تستوجب التعامل معها في غرينلاند.
    Les observations finales ont été présentées au Gouvernement groenlandais, aux ONG, au Conseil pour l'égalité des sexes et publiées sur le site Web du gouvernement. UN قُدمت هذه الملاحظات الختامية إلى حكومة غرينلاند والمنظمات غير الحكومية والمجلس المعني بالمساواة بين الجنسين، ويمكن الاطلاع عليها على الموقع الشبكي للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more