les Gouvernements libanais et syrien m'ont assuré que tel n'était pas le cas. | UN | وأكدت لي حكومتا لبنان وسورية أن هذا الأمر غير صحيح. |
les Gouvernements libanais et espagnol sont convenus de constituer une équipe d'enquête mixte, qui devrait commencer ses travaux prochainement. | UN | واتفقت حكومتا لبنان وإسبانيا على تشكيل فريق تحقيق مشترك يتوقع أن يبدأ عمله عما قريب. |
En attendant, le statut de territoire syrien occupé par Israël qui est actuellement celui des fermes de Cheba'a demeurera valide tant que les Gouvernements libanais et syrien ne prendront pas de mesure conforme au droit international pour le modifier. | UN | لكن وضعها الحالي كأرض سورية تحت الاحتلال الإسرائيلي يبقى قائما ما لم تتخذ حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية الخطوات الضرورية بموجب القانون الدولي لتغيير ذلك الوضع، وحتى تقومان بذلك. |
les Gouvernements libanais et israélien sont demeurés attachés à la cessation des hostilités et à l'application de la résolution 1701 (2006). | UN | وواصلت حكومتا لبنان وإسرائيل التزامهما بوقف الأعمال العدائية وبتنفيذ القرار 1701 (2006). |
Le présent document contient les observations communiquées par le Gouvernement libanais et le Gouvernement espagnol. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تعليقات قدمتها حكومتا لبنان واسبانيا. |
les Gouvernements libanais et israélien ont réaffirmé leur attachement à la cessation des hostilités et à l'application de la résolution 1701 (2006). | UN | وكررت حكومتا لبنان وإسرائيل التأكيد على التزامهما بوقف الأعمال العدائية وتنفيذ القرار 1701 (2006). |
les Gouvernements libanais et syrien m'ont dit que les forces syriennes stationnées au Liban, qui à un moment donné comprenaient un effectif de 40 000 hommes, d'après le Gouvernement libanais, se trouvaient dans le pays à l'invitation du Liban et que leur présence faisait donc l'objet d'un accord mutuel. | UN | وقد أبلغتني حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية أن القوات السورية الموجودة في لبنان، والتي بلغ عددها في وقت ما 000 40 جندي، وفق إفادات حكومة لبنان، موجودة هناك بدعوة من لبنان، ومن ثم فإن وجودها يستند إلى اتفاق متبادل. |
Je me réjouis que les Gouvernements libanais et israélien se soient engagés de nouveau, lors de mes récentes visites dans la région, à respecter les termes de la résolution 1701 (2006). | UN | 63 - وأرحب بما أكدته لي مجددا حكومتا لبنان وإسرائيل من التزام بالقرار 1701 (2006)، خلال زياراتي الأخيرة إلى المنطقة. |
Pour les peuples concernés, comme pour la paix et la sécurité dans la région, il est indispensable que les Gouvernements libanais et israélien et toutes les autres parties prenantes restent attachés à l'application intégrale de la résolution 1701 (2006) dans la période d'incertitude à venir. | UN | ومن الأساسي، للشعوب المعنية وللسلام والأمن في المنطقة ككل، أن تظل حكومتا لبنان وإسرائيل وسائر الجهات المعنية ملتزمة بالتنفيذ التام للقرار 1701 (2006) في الفترة الضبابية المقبلة. |
les Gouvernements libanais et syrien ont adressé au Président du Conseil de sécurité et à moi-même des lettres au sujet de cette résolution (A/58/879-S/2004/699 et A/58/883-S/2004/706, respectivement). | UN | 11 - وقد بعثت حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية إلى رئيس مجلس الأمن وإليّ رسالتين (A/58/879-S/2004/699 و A/58/883-S/2004/706، على التوالي)، فيما يتعلق بالقرار. |
Il faut aussi que toute l'attention et les moyens requis soient consacrés au règlement des problèmes recensés dans le présent rapport et que les Gouvernements libanais et israélien, ainsi que toutes les autres parties prenantes, continuent d'œuvrer à la mise en œuvre intégrale de la résolution 1701 (2006) en cette période de troubles. | UN | ومن المهم جدا، من أجل السلام والأمن الإقليميين والدوليين، أن تستمر هذه الوحدة في الفترة المقبلة، وأن يُكرس الاهتمام والدعم المناسبين للتصدي للتحديات التي تم تحديدها في هذا التقرير، وأن تظل حكومتا لبنان وإسرائيل وجميع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة ملتزمة بالتنفيذ الكامل للقرار 1701 (2006) خلال هذه الفترة المتقلبة. |
Bien qu'ils aient des réserves au sujet de la ligne de retrait, le Gouvernement libanais et le Gouvernement israélien ont tous les deux confirmé qu'ils respecteraient la ligne délimitée par l'ONU. | UN | ورغم التحفظات التي أبدتها حكومتا لبنان وإسرائيل بشأن خط الانسحاب، فقد أكدت كلتاهما أنهما ستحترمان هذا الخط على النحو الذي حددته الأمم المتحدة. |