"حلقات عمل لتدريب المدربين" - Translation from Arabic to French

    • ateliers de formation de formateurs
        
    • ateliers de formation des formateurs
        
    • séminaires de formation des formateurs
        
    • séminaires de formation de formateurs organisés
        
    • des ateliers de formation d'instructeurs
        
    • stages de formation de formateurs
        
    Il a organisé plusieurs ateliers de formation de formateurs, notamment au Kirghizistan, au Maroc, au Mexique, au Pakistan et au Swaziland. UN وعقد المكتب عدَّة حلقات عمل لتدريب المدربين في عدَّة دول منها باكستان، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب، والمكسيك.
    :: 5 ateliers de formation de formateurs sur le thème des droits de l'homme à l'intention des responsables de l'application des lois UN :: تنظيم 5 حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن قضايا حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القوانين
    :: 5 ateliers de formation de formateurs, organisés sur le thème des droits de l'homme à l'intention des responsables de l'application des lois UN :: تنظيم 5 حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن قضايا حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القوانين
    L'École a organisé trois ateliers de formation des formateurs en 2010. UN وصممت الكلية ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين في عام 2010.
    En 2013, 5 ateliers de formation des formateurs ont été organisés, auxquels ont participé 61 formateurs de 14 pays africains. UN وفي عام 2013، عقدت خمس حلقات عمل لتدريب المدربين شارك فيها 61 مدرباً من 14 بلداً أفريقياً.
    Des séminaires de formation des formateurs sur l'exercice de responsabilités et la gestion, eu égard en particulier à la sensibilisation aux problèmes d'égalité entre les sexes et à la réalisation d'analyses à cet égard, ont eu lieu à Hargeisa (Somalie), en octobre 2003 et en janvier 2004. UN وأجريت حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن القيادة والإدارة مع التركيز على الوعي للقضايا الجنسانية وتحليلها وذلك في هيرغيزا، الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وفي كانون الثاني/يناير 2004.
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de 38 observateurs électoraux nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من مراقبي الانتخابات الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء
    ii) Organiser des ateliers de formation d’instructeurs afin de constituer une équipe d’experts régionaux et nationaux à même d’élaborer des programmes régionaux et nationaux de formation; UN ' ٢` إقامة حلقات عمل لتدريب المدربين من أجل تكوين مجموعة من المدربين الخبراء على الصعيدين اﻹقليمي والوطني، والقادرين على وضع برامج تدريب وطنية وإقليمية؛
    En 2013, dans le cadre du programme de formation portuaire TrainForTrade de la CNUCED, cinq ateliers de formation de formateurs ont été organisés, auxquels ont participé 61 formateurs de 14 pays africains. UN وفي إطار برنامج الأونكتاد للتدريب على إدارة الموانئ في إطار التدريب من أجل التجارة، عقدت في عام 2013 خمس حلقات عمل لتدريب المدربين شارك فيها 61 مدرباً من 14 بلداً أفريقياً.
    :: Organisation d'ateliers de formation de formateurs à l'intention de 210 officiers de la police nationale qui seront chargés de former 16 500 agents de police à la sécurité publique et à la protection des frontières UN تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 120 ضابط تدريب من الشرطة الوطنية لتمكينهم من تدريب 500 16 ضابط شرطة على الأمن العام وحماية الحدود
    ateliers de formation de formateurs à l'intention de 30 membres de la CENI au niveau provincial en matière d'administration et d'opérations électorales, de logistique, d'éducation des électeurs et d'information UN حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 30 موظفا من موظفي اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على صعيد المقاطعات، في مجالات إدارة الانتخابات وعملياتها واللوجستيات المتصلة بها وتثقيف الناخبين وأنشطة الدعوة العامة
    Organisation d'ateliers de formation de formateurs à l'intention de 210 officiers de la Police nationale qui seront chargés de former 16 500 agents de police à la sécurité publique et à la protection des frontières UN تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين لـفائدة 210 ضباط تدريب من الشرطة الوطنية لتمكينهم من تدريب 500 16 ضابط شرطة على الأمن العام وحماية الحدود
    d) Organisation de trois ateliers de formation de formateurs portant sur différents modules; UN (د) تنظيم ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين على مختلف الوحدات التدريبية ضمن مناهج الأكاديمية؛
    Il a indiqué que la Fédération avait organisé des ateliers de formation de formateurs aux IFRS pour les PME, et aidé les organismes membres à se conformer aux déclarations de leurs obligations. UN وأشار إلى أن الاتحاد قد نظم حلقات عمل لتدريب المدربين في مجال المعايير الدولية للإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتقديم المساعدة إلى الهيئات الأعضاء من أجل الوفاء بالتزامات بيانات الأعضاء.
    Les activités menées pendant la période considérée comprennent la tenue d'ateliers de formation de formateurs, la modernisation continue du matériel informatique, l'élaboration d'un plan-cadre de formation du personnel des centres de formation professionnelle et la création d'un site Web pour l'orientation professionnelle et le placement. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الإنجازات تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين ومواصلة رفع مستوى المعدات الحاسوبية وإعداد خطة رئيسية لتدريب موظفي مراكز التدريب المهني وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت للتنسيب والتوجيه المهني.
    :: Aider à organiser des ateliers de formation des formateurs sur les écoles conviviales dans les pays UN :: دعم حلقات عمل لتدريب المدربين على المدارس الصديقة للأطفال في البلدان المعنية
    :: 3 ateliers de formation des formateurs à l'intention des membres de la société civile qui œuvrent à la promotion des droits de la femme UN :: عقد ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين لمجموعات المجتمع المدني التي تعمل على تعزيز حقوق المرأة
    Plusieurs femmes somaliennes ont participé aux ateliers de formation des formateurs sur le règlement des conflits et les techniques de médiation au niveau communautaire, organisés par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). UN واشتركت عدة نساء صوماليات في حلقات عمل لتدريب المدربين تغطي حل المنازعات وتقنيات الوساطة القائم في المجتمعات، نظمها صندوق اﻷمم المتحدة للمرأة.
    La prestation des cours sur le terrain est assurée à travers une réserve de formateurs certifiés de l'École des cadres qui participent aux séminaires de formation des formateurs, produisant un effet multiplicateur de la couverture du programme; durant la période considérée, environ 6 000 personnes ont suivi le programme sur la sécurité et la sûreté en mission. UN ويُكفَل تقديم التدريب في الميدان من خلال مجموعة من المدربين الذين أهلتهم الكلية لهذه المهمة والذين يشاركون في حلقات عمل لتدريب المدربين. ويحقق ذلك أثرا مضاعفا مثاليا يوسع نطاق خدمات البرنامج، إذ حصل زهاء 000 6 موظف على شهادات من الكلية بعد تلقيهم تدريبا على نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de 38 observateurs électoraux nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من مراقبي الانتخابات الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء
    ii) Organiser des ateliers de formation d’instructeurs afin de constituer une équipe d’experts régionaux et nationaux à même d’élaborer des programmes régionaux et nationaux de formation; UN ' ٢` إقامة حلقات عمل لتدريب المدربين من أجل تكوين مجموعة من المدربين الخبراء على الصعيدين اﻹقليمي والوطني، والقادرين على وضع برامج تدريب وطنية وإقليمية؛
    stages de formation de formateurs consacrés à l'exploitation et aux abus sexuels organisés à l'intention de 847 formateurs pour 23 298 militaires UN حلقات عمل لتدريب المدربين على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي لـ 847 من المدربين الأقران الذين يوفرون التدريب لـ 298 23 من أفراد الوحدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more