"حلقات عمل للتوعية" - Translation from Arabic to French

    • ateliers de sensibilisation
        
    • des ateliers d'information
        
    • séminaires de sensibilisation
        
    Conduite de 4 ateliers de sensibilisation, à l'intention des responsables locaux, sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes UN تنظيم 4 حلقات عمل للتوعية لفائدة قادة المجتمعات المحلية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة
    En outre des ateliers de sensibilisation au référendum ont été tenus dans 29 districts. UN وبالإضافة إلى ذلك عُقدت في 29 محلية، حلقات عمل للتوعية بعملية الاستفتاء
    :: ateliers de sensibilisation sur la paternité et la maternité affectives. UN :: حلقات عمل للتوعية بالأبوة والأمومة المحبتين.
    :: ateliers de sensibilisation, d'information et de prise de conscience. UN :: حلقات عمل للتوعية والإعلام ومخاطبة الضمير.
    60. Le Ministère du travail et l'OIT ont organisé conjointement des ateliers d'information sur l'élimination du travail forcé. UN 60- ونظمت وزارة العمل بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية حلقات عمل للتوعية بشأن القضاء على السخرة.
    À cette fin, il a organisé de nombreux ateliers de sensibilisation. UN وعقدت الوزارة لهذه الغاية عدة حلقات عمل للتوعية.
    ateliers de sensibilisation sur la violence sexuelle et sexiste et la participation des femmes à la vie politique UN حلقات عمل للتوعية بشأن العنف الجنسي والجنساني، ومشاركة المرأة في الحياة السياسية
    ateliers de sensibilisation aux moyens de se préparer aux tremblements de terre UN حلقات عمل للتوعية بشأن تقنيات التأهب للزلازل
    :: 4 ateliers de sensibilisation à la démobilisation et à la réintégration destinés aux officiers des forces armées et organisés dans chaque région militaire UN :: عقد 4 حلقات عمل للتوعية بشأن التسريح وإعادة الإدماج لضباط القوات المسلحة في كل منطقة عسكرية
    Des ateliers de sensibilisation et d'information ont été organisés à l'échelon national, ainsi que des activités de validation. UN واكتملت حلقات عمل للتوعية والإعلام على نطاق البلد، فضلا عن جلسة للتحقق.
    :: Tenue de 4 ateliers de sensibilisation, à l'intention d'un réseau local de formateurs, visant à éliminer la violence contre les femmes UN :: تنظيم 4 حلقات عمل للتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة لفائدة شبكة من المدربين المحليين
    :: Conduite de 4 ateliers de sensibilisation, à l'intention des responsables locaux, sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes UN :: تنظيم 4 حلقات عمل للتوعية لفائدة قادة المجتمعات المحلية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة
    Tenue de 4 ateliers de sensibilisation à l'intention d'un réseau local de formateurs, visant à éliminer la violence contre les femmes UN تنظيم 4 حلقات عمل للتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة لفائدة شبكة من المدربين المحليين
    On poursuivra l'élaboration de document d'orientation sur la législation, et des ateliers de sensibilisation et de formation seront organisés sur des sujets pertinents en coopération avec les gouvernements et les organismes partenaires. UN وسيتم زيادة تطوير المواد التوجيهية التشريعية، وعقد حلقات عمل للتوعية والتدريب حول مواضيع ذات صلة، بالتعاون مع الشركاء من حكومات ومنظمات.
    :: Animation de 3 ateliers de sensibilisation à l'intention de 40 parlementaires, au sujet de la disposition constitutionnelle prévoyant un quota de 30 % de femmes dans la vie publique, et de la loi sur les partis politiques UN :: تنظيم 3 حلقات عمل للتوعية لما مجموعه 40 من البرلمانيين عن النص الوارد في الدستور بشأن تخصيص حصة 30 في المائة لتمثيل النساء في الشؤون العامة وبشأن قانون الأحزاب السياسية
    :: 3 ateliers de sensibilisation à l'intention de 150 journalistes et spécialistes des médias sur des questions d'éthique, de déontologie et de promotion de la liberté de la presse UN :: تنظيم 3 حلقات عمل للتوعية بشأن قواعد السلوك وأخلاقيات المهنة وتعزيز حرية الصحافة، لفائدة 150 من الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام
    3 ateliers de sensibilisation des pouvoirs publics locaux congolais, de la société civile et de la communauté internationale à la facilitation du dialogue pour le règlement des conflits UN 3 حلقات عمل للتوعية لفائدة السلطات المحلية الكونغولية والمجتمع المدني، والمجتمع الدولي بشأن تيسير الحوار من أجل تسوية النزاعات
    Elle a animé des ateliers de sensibilisation au génocide financés par le Département de l'information du Secrétariat dans 36 établissements d'enseignement secondaire dans différentes régions du Rwanda, ateliers auxquels ont participé près de 26 800 élèves et enseignants. UN وواصل الفريق تنظيم حلقات عمل للتوعية بشأن الإبادة الجماعية في جميع أنحاء البلد بتمويل من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وشملت حلقات العمل هذه 36 مدرسة ثانوية في مختلف أنحاء رواندا.
    :: 3 ateliers de sensibilisation à l'intention de la population riveraine, de l'administration locale de la police de l'environnement, et des agents locaux de l'Institut national pour l'environnement et la conservation de la nature. UN :: عقد ثلاث حلقات عمل للتوعية لصالح السكان المقيمين حول النهر، والإدارة المحلية، وشرطة البيئة، والموظفين المحليين للمعهد الوطني للبيئة وحفظ الطبيعة.
    En 2013, à la demande des gouvernements, la CNUCED a fourni des services consultatifs et a organisé des ateliers d'information et de renforcement des capacités sur le reclassement à l'intention de cinq PMA: l'Angola, le Cambodge, la République démocratique populaire lao, les Tuvalu et Vanuatu. UN وبناء على طلب الحكومات، قدم الأونكتاد في عام 2013 خدمات استشارية ونظم حلقات عمل للتوعية وبناء القدرات بشأن التأهيل للخروج من هذه الفئة إلى خمسة بلدان من أقل البلدان نمواً، هي: أنغولا، وتوفالو، وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، وفانواتو، وكمبوديا.
    Les projets mis en oeuvre jusqu'à présent consistent à réunir des données sur les femmes rurales et à organiser des séminaires de sensibilisation à l'intention des techniciens et des personnes qui élaborent les politiques. UN وشملت المشاريع المحددة حتى اليوم جمع بيانات عن المرأة الريفية وعقد حلقات عمل للتوعية من أجل مقرري السياسات والتقنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more