"حلقة العمل الإقليمية الأولى" - Translation from Arabic to French

    • premier atelier régional
        
    • premières rencontres régionales
        
    L'OSCE organisera le premier atelier régional où seront examinés les aspects régionaux concrets de cette coopération. UN وستعقد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حلقة العمل الإقليمية الأولى لمناقشة الأبعاد الإقليمية المحددة لهذا التعاون.
    Prévu au début de 2014, le premier atelier régional sera destiné aux enquêteurs, aux procureurs et aux décideurs. UN ومن المقرر عقد حلقة العمل الإقليمية الأولى في مطلع عام 2014، وستستهدف المحققين وأعضاء النيابة العامة وصانعي السياسات.
    Le premier atelier régional s'est déroulé à Beyrouth du 24 au 27 juin 2003. UN 36 - وقد عقدت حلقة العمل الإقليمية الأولى في بيروت في الفترة من 24 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.
    Enfin, les membres du Comité ont indiqué que le premier atelier régional de suivi sur la mise en œuvre des observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sera organisé à Moscou, à la fin de l'année 2006. UN وأبلغ بعض الأعضاء بأنه من المقرر عقد حلقة العمل الإقليمية الأولى لمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة في موسكو في نهاية عام 2006.
    Le premier atelier régional a été tenu au Cap, sous les auspices du Forum de négociations commerciales de la SADC (TNF) sur les services, et il a joué un rôle important pour le démarrage des activités du projet. UN وقد لعبت حلقة العمل الإقليمية الأولى التي نُظمت في كيب تاون برعاية منتدى المفوضات التجارية للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي بشأن الخدمات دوراً هاماً في إطلاق أنشطة المشروع.
    Le premier atelier régional a été organisé les 25 et 26 juin 2007 par le Centre régional de la Convention de Bâle basé à Bratislava. UN وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007.
    Le premier atelier régional tenu dans le cadre de ce projet s'est déroulé du 7 au 9 juillet 2004 à San Salvador et il s'est penché sur les besoins spécifiques en matière d'inventaires nationaux des PCB et équipements qui en contiennent. UN وقد عقدت حلقة العمل الإقليمية الأولى للمشروع من 7 إلى 9 تموز/يوليو 2004 في سان سلفادور وعالجت الاحتياجات النوعية لعملية الحصر الوطنية لثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على هذه المادة.
    Du 28 au 30 mars 2007, le Comité a organisé à Bichkek le premier atelier régional sur la suite donnée à ses observations finales, en application de la résolution 4/1 du Conseil et avec l'aide financière de la Fédération de Russie. UN وفي الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس 2007، نظمت اللجنة حلقة العمل الإقليمية الأولى المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة في بيشكيك، وفقاً للقرار 4/1 للمجلس بدعم مالي من الاتحاد الروسي.
    En septembre, mon pays a eu l'honneur d'accueillir le premier atelier régional des États arabes sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004). UN في أيلول/سبتمبر، كان لبلدي شرف استضافة حلقة العمل الإقليمية الأولى للدول العربية بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004).
    2. La présente note fournit des informations sur le premier atelier régional organisé par le secrétariat, sous la direction du Président du SBI conformément au mandat évoqué ci-dessus. UN 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الأولى التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    28. Du 22 au 24 février 2006, le HCDH a organisé à Nairobi (Kenya) un premier atelier régional pour les cinq pays africains ciaprès qui ont participé au projet: Kenya, Maurice, Ouganda, Rwanda et Zambie. UN 28- وفي الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2006، نظمت المفوضية في نيروبي، بكينيا، حلقة العمل الإقليمية الأولى لخمسة بلدان أفريقية شاركت في المشروع، هي أوغندا ورواندا وزامبيا وكينيا وموريشيوس.
    17. Le premier atelier régional du Groupe d'experts consacré à l'établissement des PANA a été organisé à Apia (Samoa) du 6 au 8 mars 2003. UN 17- ونظم الفريق حلقة العمل الإقليمية الأولى لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في أبيا، بساموا، في الفترة من 6 إلى 8 آذار/مارس 2003، وافتتحها وزير الموارد الطبيعية والبيئة في ساموا.
    Le SBI sera saisi du rapport du premier atelier régional sur l'article 6 de la Convention et d'une compilationsynthèse des informations communiquées par les Parties au sujet des moyens qui permettraient d'améliorer la notification dans leurs communications nationales des activités relatives à l'article 6. UN كما سيعرض أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ تقرير حلقة العمل الإقليمية الأولى بشأن المادة 6 من الاتفاقية، بالإضافة إلى تجميع وتوليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن الطرق الممكنة لتحسين إعداد الإبلاغ عن الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 في البلاغات الوطنية.
    s) Le premier atelier régional pour l'Europe du Sud-Est s'est tenu à Belgrade les 1er et 2 novembre 2011 à l'occasion de la septième Conférence des parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes biologiques. UN (ق) عُقدت حلقة العمل الإقليمية الأولى لجنوب شرق أوروبا بشأن المؤتمر الاستعراضي السابع للأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في بلغراد يومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛
    46. L'équipe du programme a organisé le premier atelier régional d'adaptation pour l'Amérique latine et les Caraïbes, conformément à la décision 1/CP.10, lors duquel les Parties ont échangé des renseignements et défini les besoins et les objectifs particuliers de la région en matière d'adaptation. UN 46- ونظم البرنامج حلقة العمل الإقليمية الأولى المتعلقة بالتكيف لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وفقاً لما يقضي به المقرر 1/م أ-10، وهي الحلقة التي قام الأطراف خلالها بتبادل المعلومات وتحديد متطلبات وشواغل التكيف التي تخص هذه المنطقة.
    a) Les résultats et conclusions de ce premier atelier régional devraient être portés à l'attention des organes créés dans le cadre de la Convention et des autres régions; UN (أ) ينبغي لفت انتباه هيئات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والأقاليم الأخرى، إلى نتائج واستنتاجات حلقة العمل الإقليمية الأولى هذه؛
    Comme suite au premier atelier régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qui s'est tenu en novembre 2000, le Bureau a prévu d'organiser deux ateliers régionaux en 2002, l'un en Afrique et l'autre dans la région de l'Asie et du Pacifique. UN وعلى سبيل متابعة حلقة العمل الإقليمية الأولى لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، خطط المكتب لعقد حلقتي عمل إقليميتين في عام 2002، إحداهما في أفريقيا والثانية في آسيا والمحيط الهادئ.
    10 heures Présentation du rapport du premier atelier régional pour l'Amérique et les Caraïbes, par la coordonnatrice de l'atelier (Mme Julia Martínez) UN 00/10 قيام منسقة حلقة العمل (السيدة خوليا مارتينيس) بعرض تقرير حلقة العمل الإقليمية الأولى لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    58. Le SBSTA a pris note des résultats du premier atelier régional du SMOC visant à définir les besoins de la région du Pacifique Sud en matière de renforcement des capacités, tenu à Samoa en août 2000. UN 58- وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بنتائج حلقة العمل الإقليمية الأولى للنظام العالمي لمراقبة المناخ التي عُقدت في ساموا في آب/أغسطس 2000 لتحديد احتياجات منطقة جنوب المحيط الهادئ في مجال بناء القدرات.
    Le premier atelier régional sur la mise en place de systèmes d'information de la justice pour mineurs, à l'intention du personnel des services de détection et de répression, du parquet, des tribunaux et des ministères de l'intérieur, de la justice et des affaires sociales, a eu lieu en novembre 2008 au Népal. UN وعُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في نيبال، حلقة العمل الإقليمية الأولى بشأن إنشاء نظم المعلومات الخاصة بقضاء الأحداث لفائدة موظفي أجهزة إنفاذ القوانين والنيابة العامة والمحاكم ووزارات الداخلية والعدل والرعاية الاجتماعية.
    Les premières rencontres régionales des institutions nationales de la région Asie-Pacifique se sont tenues à Darwin (Australie) en 1996. UN وقد انعقدت حلقة العمل اﻹقليمية اﻷولى لهذه المؤسسات في داروين، باستراليا، في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more