"حلقة العمل التقنية المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • l'atelier technique sur
        
    • l'atelier technique consacré
        
    • atelier technique sur les
        
    Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف
    Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation. Note du secrétariat UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، مذكرة من الأمانة
    Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation aux changements climatiques. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية.
    Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف.
    Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف
    et l'adaptation à ces changements Rapport sur l'atelier technique sur les approches écosystémiques de l'adaptation UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية
    Rapport de l'atelier technique sur l'intégration des pratiques, outils et systèmes employés pour les stratégies d'évaluation et de gestion des risques climatiques et de réduction des risques de catastrophe dans les politiques et programmes nationaux. Note du secrétariat UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية، مذكرة من الأمانة
    Rapport de l'atelier technique sur le renforcement de la résilience économique aux changements climatiques et sur la réduction de la dépendance à l'égard des secteurs économiques vulnérables, y compris par une diversification économique. Note du secrétariat UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بزيادة المرونة الاقتصادية تجاه تغير المناخ والتقليل من الاعتماد على القطاعات الاقتصادية الضعيفة، بما في ذلك من خلال التنويع الاقتصادي، مذكرة من الأمانة
    Le présent rapport résume les travaux de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation, organisé dans le cadre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements. UN يقدم هذا التقرير موجزاً لأعمال حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، التي نُظمت في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Rapport de l'atelier technique sur l'intégration des pratiques, outils et systèmes employés pour les stratégies d'évaluation et de gestion des risques climatiques et de réduction des risques de catastrophe dans les politiques et programmes nationaux UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية
    Rapport de l'atelier technique sur le renforcement de la résilience économique aux changements climatiques et sur la réduction de la dépendance à l'égard des secteurs économiques vulnérables, y compris par une diversification économique UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بزيادة المرونة الاقتصادية تجاه تغير المناخ والتقليل من الاعتماد على القطاعات الاقتصادية الضعيفة، بما في ذلك من خلال التنويع الاقتصادي
    a) Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'intégrer les diverses méthodes de planification de l'adaptation; UN (أ) تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف()؛
    7. l'atelier technique sur les coûts et avantages des solutions possibles en matière d'adaptation a eu lieu à Madrid (Espagne) du 22 au 24 juin 2010. UN 7- عُقِدت حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف في مدريد، إسبانيا، في الفترة من 22 إلى 24 حزيران/يونيه 2010.
    Il a été noté, lors de l'atelier technique sur le recouvrement des avoirs (voir par. 5), qu'en Fédération de Russie et aux Philippines les procédures civiles engagées avaient permis à ces pays de récupérer près de 180 millions de dollars et 1 milliard de dollars, respectivement. UN وحسبما ذكر في المناقشة التي جرت أثناء حلقة العمل التقنية المتعلقة باسترداد الموجودات (انظر الفقرة 5 أعلاه)، أدت الدعاوى المدنية التي أقامتها الفلبين والاتحاد الروسي إلى تمكين هذين البلدين من استرداد قرابة 1 بليون دولار و 180 مليون دولار، على التوالي.
    8. l'atelier technique sur l'intégration des pratiques, outils et systèmes employés pour les stratégies d'évaluation et de gestion des risques climatiques et de réduction des risques de catastrophe dans les politiques et programmes nationaux s'est déroulé à La Havane (Cuba) du 10 au 12 mars 2009. UN 8- عُقدت حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة الأخطار المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية في هافانا، كوبا، من 10 إلى 12 آذار/مارس 2009.
    8. l'atelier technique sur le renforcement de la résilience économique aux changements climatiques et sur la réduction de la dépendance à l'égard des secteurs économiques vulnérables, y compris par une diversification économique s'est tenu au Caire (Égypte) du 28 au 30 novembre 2009. Il a été organisé par le secrétariat en collaboration avec le Ministère égyptien de l'environnement. UN 8- عُقدت حلقة العمل التقنية المتعلقة بزيادة المرونة الاقتصادية تجاه تغير المناخ والتقليل من الاعتماد على القطاعات الاقتصادية الضعيفة، بما في ذلك من خلال التنويع الاقتصادي، بالقاهرة، مصر، في الفترة من 28-30 نيسان/أبريل 2009، وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع وزارة البيئة في مصر.
    54. La Représentante spéciale s'est engagée dans une collaboration institutionnelle solide avec l'Initiative de l'Asie du Sud pour mettre fin à la violence contre les enfants, en participant à la première réunion de son conseil d'administration ainsi qu'à l'atelier technique sur la réforme de la législation, tenus tous deux à Katmandou en novembre 2010. UN 54- حققت الممثِّلة الخاصة تعاونا مؤسسياً وثيقاً مع مبادرة جنوب آسيا لإنهاء العنف ضد الأطفال، بمشاركتها في أول اجتماع لمجلس إدارتها، وكذلك في حلقة العمل التقنية المتعلقة بإصلاح القانون، اللذين عُقدا قي تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في كاتماندو.
    Réunion d'information sur l'atelier technique consacré au Protocole de Kyoto, organisée par les présidents (12 h 00 — 13 h 00) UN إحاطة إعلامية يقوم بها الرئيسان بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بآليات بروتوكول كيوتو (00/12-00/13)
    b) Un rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation; UN (ب) تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more