"حلقة المناقشة" - Translation from Arabic to French

    • table ronde
        
    • réunion-débat
        
    • le débat
        
    • débats
        
    • intervenants
        
    • fonction de modérateur
        
    • la réuniondébat
        
    • discussion pour cette
        
    • la discussion de groupe
        
    Résumé de l'animatrice de la table ronde sur les femmes et l'économie UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن مجال الاهتمام الرئيسي: المرأة والاقتصاد
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    3. Prie également le HautCommissariat d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تعد تقريراً في شكل موجز عن نتائج حلقة المناقشة.
    le débat a également suscité beaucoup d'intérêt tant parmi les lycéens que parmi les étudiants de l'Université de Genève. UN وحظيت حلقة المناقشة كذلك باهتمام كبير من جانب طلاب المدارس العليا المحلية وطلاب جامعة جنيف.
    Résumé des débats et du dialogue consacrés à l'éducation et à la formation des femmes, présenté par l'animatrice du Groupe UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن تعليم المرأة وتدريبها
    Les six intervenants répondent ensuite aux questions qui ont été posées. UN وتلا ذلك رد من ستة أعضاء في حلقة المناقشة.
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Cette table ronde avait été organisée à l'occasion de la prochaine célébration du dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    M. Giovanni Brauzzi, Vice-Président de la Deuxième Commission, présidera la table ronde. UN وسيرأس حلقة المناقشة السيد جيوفاني براوزي، نائب رئيس اللجنة الثانية.
    Résumé présenté par l'animateur de la table ronde sur la prise en compte des sexospécificités dans la macroéconomie UN موجز مقدم من مدير حلقة المناقشة بشأن إدماج المنظورات الجنسانية في الاقتصادات الكلية
    table ronde sur le rôle des hommes et des garçons dans la réalisation de l'égalité entre les sexes UN حلقة المناقشة المتعلقة بدور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Résumé du modérateur de la table ronde sur les femmes et l'environnement UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة والبيئة
    Résumé du Modérateur de la table ronde sur les femmes représentées dans les structures du pouvoir et participant au processus décisionnel UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    réunion-débat sur la Charte de la fonction publique en Afrique UN حلقة المناقشة بشأن الميثاق الأفريقي للخدمة العامة
    Résumé présenté par l'animateur de la réunion-débat sur le rôle des organisations régionales et intergouvernementales dans la promotion de l'égalité des sexes UN موجز مقدم من مديرة حلقة المناقشة بشأن دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين
    Résumé des travaux de la réunion-débat du Groupe de travail 1 : Vulnérabilités environnementales des petits États insulaires en développement UN حلقة المناقشة الأولى: جوانب الضعف البيئي للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Mme Daniela Simioni, du Cabinet du Secrétaire général de l'ONU, a animé le débat. UN وقامت السيدة دانييلا سيميوني، من المكتب التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة، بتيسير حلقة المناقشة.
    La réunion sera présidée par S.E. M. Francisco Seixas da Costa (Portugal), Président de la Deuxième Commission. M. Michael Doyle, Conseiller spécial et Sous-Secrétaire général, Cabinet du Secrétaire général, fera fonction de modérateur. UN وسيرأس حلقة المناقشة سعادة السيد فرانسيسكو سيشاس دا كوستا (البرتغال)، رئيس اللجنة الثانية، وسيدير المناقشة السيد مايكل دويل، المستشار الخاص والأمين العام المساعد في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Résumé de la réuniondébat sur la question des personnes disparues établi UN موجز لمداولات حلقة المناقشة بشأن مسألة المفقودين من إعداد مفوضية
    43. Les groupes d'États ou régionaux peuvent proposer des thèmes de discussion pour cette rencontre. UN 43- ويجوز لدولة أو لمجموعات إقليمية اقتراح قضايا لتناولها في حلقة المناقشة.
    Bon nombre de délégations se sont déclarées très satisfaites de la déclaration du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial à l'ouverture de nos travaux et de sa contribution à la discussion de groupe sur la sécurité alimentaire. UN فقد أعربت وفود عديدة عن بالغ تقديرها للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي على البيان الذي أدلى به في مستهل أعمالنا، وعلى مساهمته في حلقة المناقشة المتعلقة بالأمن الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more