"حلقة دراسية تدريبية" - Translation from Arabic to French

    • un séminaire de formation
        
    • séminaires de formation
        
    • un stage de formation
        
    • Séminaire de formation de
        
    • séminaire de formation à
        
    • séminaire de formation sur
        
    • séminaire national de formation
        
    Toutefois, un séminaire de formation à la gouvernance auquel ont participé 17 hauts fonctionnaires a été organisé dans le département de l'Ouest. UN غير أنه نظمت حلقة دراسية تدريبية عن الحوكمة لـ 17 موظفاً من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعة الغربية
    Certains experts du Mozambique ont, par exemple, participé à un séminaire de formation organisé par la Commission océanographique intergouvernementale et par l'Agence suédoise pour la coopération scientifique avec les pays en développement. UN فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث.
    Il salue l'initiative relative à l'organisation d'un séminaire de formation de conseillers juridiques aux opérations de maintien de la paix. UN وهي تشيد بالمبادرة المتعلقة بتنظيم حلقة دراسية تدريبية للمستشارين القانونيين المشتركين في عمليات حفظ السلم.
    :: Organisation, à l'intention d'organisations locales, de 12 séminaires de formation visant à améliorer leur aptitude à mettre en œuvre des projets à effet rapide UN :: 12 حلقة دراسية تدريبية للمنظمات المحلية لتحسين قدرتها على تنفيذ مشاريع الأثر السريع
    vii) Manifestations spéciales. un stage de formation sur les crimes de nature sexuelle sera organisé par les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda et des réunions d'information seront organisées à l'intention de la communauté diplomatique; UN ' ٧ ' المناسبات الخاصة: تنظيم حلقة دراسية تدريبية عن جرائم العنف الجنسي تنظمها محكمتا يوغوسلافيا السابقة ورواندا؛ جلسات إحاطة إعلامية لفائدة اﻷوساط الدبلوماسية.
    Elle a participé à un séminaire de formation sur les droits de l'homme, organisé par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, à l'intention des commissaires des prisons en Guinée. UN وأسهمت المنظمة في تنظيم حلقة دراسية تدريبية عقدها المركز بشأن حقوق اﻹنسان لمأموري السجون في غينيا في عام ١٩٩٧.
    Elle souligne, par exemple, la tenue, la semaine précédente, d'un séminaire de formation à l'intention des conseillers. UN وعلى سبيل المثال، عقدت في الأسبوع الماضي حلقة دراسية تدريبية للمستشارين.
    Elle compte également animer un séminaire de formation des enseignants au Ghana d'ici quelques années. UN وتأمل الرابطة أيضا بأن تتمكن خلال العامين القادمين من عقد حلقة دراسية تدريبية لإعداد مدرسين في غانا.
    Organisation d'un séminaire de formation sur les médias pour le compte du Bureau de la coordination des affaires humanitaires UN تقديم حلقة دراسية تدريبية عن وسائط الإعلام لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    La Division a organisé en 1997 un séminaire de formation pour la Communauté d'États indépendants (CEI) et un autre pour les États de la Région du Pacifique. UN وفي عام ١٩٩٧، نظمت الشعبة حلقة دراسية تدريبية لكمنولث الدول المستقلة وحلقة تدريبية أخرى لدول المحيط الهادئ.
    De plus, en coopération avec l'École nationale de la magistrature française, elle a organisé un séminaire de formation à l'intention des magistrats du parquet à Port-au-Prince. UN كذلك، نظمت حلقة دراسية تدريبية للمدعين العامين في بورت أو برنس، بالتعاون مع المعهد الوطني للقضاء في فرنسا.
    :: un séminaire de formation à l'intention des diplomates sur la gouvernance informatisée au service du développement; UN وتشمل هذه الحلقات: :: حلقة دراسية تدريبية للدبلوماسيين حول الحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية
    :: un séminaire de formation à l'intention des formateurs de la société civile qui œuvrent à la promotion de l'égalité et du traitement équitable des deux sexes UN :: تنظيم حلقة دراسية تدريبية واحدة للمدربين من المجتمع المدني العاملين بشأن تشجيع المساواة والإنصاف بين الجنسين
    La CESAP a organisé récemment un séminaire de formation où la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a dispensé informations et conseils sur les aspects juridiques de ces activités. UN ومؤخرا عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية تدريبية قدمت خلالها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار معلومات ونصائح بشأن الجوانب القانونية.
    Les Services de la douane ont également participé à un séminaire de formation sur la manipulation radiologique, qui s'est tenu en Italie, et un groupe technique de travail a été créé en vue d'établir un comité national pour la formation. UN وشارك المكتب أيضا في حلقة دراسية تدريبية بشأن التعامل مع الإشعاعات في إيطاليا، وشُكل فريق عامل تقني لإنشاء لجنة تدريب وطنية.
    Il a été finalisé sous la direction d'un expert international au cours d'un séminaire de formation à la rédaction des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN ولقد وُضع هذا المشروع في صيغته النهائية تحت إشراف خبير دولي أثناء حلقة دراسية تدريبية تتعلق بوضع الصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان.
    :: Organisation de 15 séminaires de formation aux droits de l'homme et aux libertés civiles à l'intention de 15 bureaux d'aide juridictionnelle UN :: عقد 15 حلقة دراسية تدريبية لما مجموعه 15 من مكاتب المساعدة القانونية تُعْنى بحقوق الإنسان والحريات المدنية
    Organisation, à l'intention d'organisations locales, de 12 séminaires de formation visant à améliorer leur aptitude à mettre en œuvre des projets à effet rapide UN 12 حلقة دراسية تدريبية للمنظمات المحلية لتحسين قدرتها على تنفيذ مشاريع الأثر السريع
    Dans le cadre du projet de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) visant à encourager les États à coopérer à l'organisation du contrôle des drogues et à la lutte contre le trafic et la diffusion des drogues, un stage de formation a été organisé à l'intention des médecins des centres régionaux de traitement des toxicomanies. UN وفي إطار مشروع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بالتعاون في تنظيم مراقبة المخدرات ومكافحة الاتجار بها وتوزيعها، نُظمت حلقة دراسية تدريبية للأخصائيين في المكاتب الإقليمية لعلاج الإدمان.
    A représenté le Ministère des affaires étrangères à un stage de formation sur la conduite des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, organisé par le Centre africain pour le règlement constructif des différends (ACCORD) à Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة دراسية تدريبية حول تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، التي نظمها المعهد الأفريقي للحلول البناءة للمنازعات، غابوروني
    Il espérait que la CNUCED répondrait favorablement à la demande d'assistance de son gouvernement pour l'organisation d'un séminaire national de formation et des activités de renforcement des capacités que l'autorité de la concurrence envisageait de mener. UN وأعرب عن الأمل في أن يستجيب الأونكتاد بصورة إيجابية لطلب حكومته الحصول على المساعدة في تنظيم حلقة دراسية تدريبية وطنية وفي أنشطة بناء القدرات التي تتوخاها السلطة المعنية بالمنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more