"حلقة دراسية عقدت" - Translation from Arabic to French

    • séminaire organisé
        
    • un séminaire
        
    • séminaire tenu
        
    • séminaire qui s'est tenu
        
    Néanmoins, les spécialistes travaillant dans ce domaine ont reconnu, lors d'un séminaire organisé aux fins de l'établissement du présent rapport, que le choix du domaine d'étude ou d'activité des étudiants était principalement influencé par leur famille. UN بيد أن ممارسي المهنة العاملين في هذا الميدان اتفقوا، في حلقة دراسية عقدت للمساعدة في إعداد هذا التقرير، على أن أسر الطلاب هي المؤثر الرئيسي على اختيارهم لموضوع دراستهم أو عملهم.
    1982 Présentation d'un exposé sur les principales questions relatives au droit de la mer, lors d'un séminaire organisé par la Jamaican Geological Society et la Jamaican Society of Scientists and Technologists. UN ١٩٨٢ ألقى محاضرة أمام حلقة دراسية عقدت برعاية الجمعية الجيولوجية والجمعية الجامايكية للعلماء والتكنولوجيين تناولت المسائل الرئيسية في مجال قانون البحار
    Le Centre régional et le Verification Research, Training and Information Centre ont aidé conjointement la Colombie à la mise en œuvre de la Convention dans le cadre d'un séminaire organisé à Bogota en février 2013. UN 39 - كذلك حصل تعاون بين المركز الإقليمي ومركز التحقّق والبحوث والتدريب والمعلومات في مساعدة كولومبيا على تنفيذ الاتفاقية، وذلك خلال حلقة دراسية عقدت في بوغوتا في شباط/فبراير 2013.
    un séminaire de deux jours portant sur l'action humanitaire et la gestion des crises a été organisé sous l'égide de l'ONU à l'intention des membres de l'Assemblée. UN وركزت حلقة دراسية عقدت برعاية الأمم المتحدة لمدة يومين لأعضاء الجمعية، على خير الإنسان وإدارة الأزمات.
    d) Nairobi (10-13 septembre 2001), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères (une quarantaine de participants); UN (د) نيروبي (10-13 أيلول/سبتمبر 2001)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (40 مشاركا تقريبا)؛
    Les allusions déroutantes du Rapporteur spécial à la législation nationale concernant les enfants portent en réalité sur une question qui a été réglée il y a longtemps par le Gouvernement, et cette initiative a été reconnue et approuvée par un séminaire organisé sous les auspices de l'UNICEF. UN لذلك فإن الاشارات المربكة التي أوردها المقرر الخاص إلى التشريعات المتعلقة بالطفل في السودان، تتطرق في الواقع الى مسألة عالجتها الحكومة منذ أمد بعيد. كما أن المبادرة المذكورة قوبلت بالاعتراف والترحيب في حلقة دراسية عقدت تحت رعاية اليونيسيف.
    En Afrique australe, les représentants des États membres de la SADC, de même que toutes les couches sociales, ont été invités à prendre part à un séminaire organisé au début de l'année à Pretoria pour commémorer la première Conférence de paix de 1889. UN وفي الجنوب اﻷفريقي، دعي ممثلو الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، وكذلك ممثلو قطاعات المجتمع كافة إلى الاشتراك في حلقة دراسية عقدت في بريتوريا في وقت سابق من هذه السنة، للاحتفال بذكرى عقد المؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٨٨٩.
    – Quito, Équateur (21 et 22 avril 1997), séminaire organisé en coopération avec Crespo Abogados; a réuni 40 participants environ; UN - كويتو ، اكوادور )١٢-٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع كرسبو أبوغادوس ؛ حضرها نحو ٠٤ مشتركا ؛
    2. Un séminaire organisé à Naples au milieu de 1996 a mis en évidence les migrations comme thème prioritaire. UN (A) GE.00-30538 2- وأبرزت حلقة دراسية عقدت في نابولي في منتصف عام 1996 الهجرة كموضوع يحظى بالأولوية.
    Le lancement officiel du code a eu lieu le 25 novembre 1996 à l'occasion d'un séminaire organisé à la Fondation européenne, à Dublin, par l'Agence pour l'égalité en matière d'emploi et la Commission européenne. UN وتم الشروع رسمياً في المدونة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 في حلقة دراسية عقدت في المؤسسة الأوروبية، دبلن، ونظمتها وكالة تكافؤ الفرص بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية.
    – La Paz (Bolivie) (18 mai 1998), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères; a réuni une soixantaine de participants; UN - لاباز ، بوليفيا )٨١ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    – Cochabamba (Bolivie) (20 mai 1998), séminaire organisé en collaboration avec la Chambre de commerce; a réuni une cinquantaine de participants; UN - كوتشابامبا ، بوليفيا )٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع الغرفة التجارية ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    – Bakou (Azerbaïdjan) (24 et 25 septembre 1998), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère du commerce; a réuni une cinquantaine de participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    b Y compris les fonds prévus pour un séminaire organisé à Asunción en janvier 1993. UN )ب( يشمل ذلك تمويل حلقة دراسية عقدت في أسوشينون في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    La version préliminaire de certaines des études de cas a été présentée lors d'un séminaire organisé conjointement à Ottawa en mai 1996 par l'Institut, l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI) et le Centre de recherche pour le développement international (CRDI). UN وعرضت اﻷشكال اﻷولية لبعض دراسات الحالة اﻹفرادية في حلقة دراسية عقدت في أوتاوا في أيار/ مايو ١٩٩٦، اشترك في تنظيمها المعهد والوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية.
    28. Entre temps, les études de l'UNU en 1993 ont abordé les questions d'alerte rapide et de diplomatie préventive dans le cadre d'un séminaire organisé à Tokyo, dans le cadre du programme sur l'exercice du pouvoir et le règlement des conflits. UN ٢٨ - وفي الوقت ذاته، بحثت الدراسات التي أجرتها جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ القضايا المتعلقة بالانذار المبكر والدبلوماسية الوقائية في حلقة دراسية عقدت في طوكيو في إطار برنامج الحكم وحل النــزاع.
    un séminaire, organisé au siège de la Banque en décembre 2004, a été l'occasion de discuter de ces concepts et ces expériences avec un groupe de chefs d'entreprise canadiens en vue de renforcer la coopération dans ce domaine. UN ونوقشت هذه المفاهيم والتجارب مع مجموعة من منظمي المشاريع من سكان كندا الأصليين في حلقة دراسية عقدت أثناء شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 في مقر المصرف بغرض تعزيز التعاون في هذا المجال.
    Entretemps, les deux centres de liaison ont organisé un séminaire de suivi, avec la participation financière du Mécanisme mondial. UN وفي هذه الأثناء، نظم مركزا الاتصال حلقة دراسية عقدت على سبيل المتابعة بمساهمة مالية من الآلية العالمية.
    Une ONG danoise et la police ont conjointement organisé un séminaire qui s'est tenu à l'aéroport international de Copenhague. UN وشاركت منظمة غير حكومية دانمركية مع الشرطة في تنظيم حلقة دراسية عقدت في مطار كوبنهاغن الدولي.
    Ce projet comportait l'organisation d'un séminaire commun; UN تضمن هذا المشروع حلقة دراسية عقدت بالاشتراك بين الهيئة واﻹدارة؛
    Cette question n'ayant fait l'objet que de très peu d'attention ou d'études au niveau national, ces renseignements sont basés essentiellement sur les conclusions d'un séminaire tenu dans le cadre de l'élaboration du présent rapport. UN وهذه مسألة لم تحظ حتى اﻵن إلا بالقليل من الاهتمام واﻷبحاث على الصعيد الوطني، وتستند المعلومات التالية في المقام اﻷول إلى النتائج التي تمخضت عنها حلقة دراسية عقدت للمساعدة في إعداد هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more