"حلقة دراسية مشتركة بين" - Translation from Arabic to French

    • séminaire conjoint
        
    • Séminaire commun du
        
    • un séminaire commun de
        
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    - Le Séminaire commun du barreau africain et de la Commission internationale de juristes (novembre 1986), à Lusaka, sur le thème de l'indépendance du pouvoir judiciaire Activités sociales UN - حلقة دراسية مشتركة بين رابطة المحامين الأفريقيين ولجنة الحقوقيين الدوليين (تشرين الثاني/نوفمبر 1986) عن موضوع " استقلال السلطة القضائية " ، لوساكا، زامبيا
    En novembre 2010, le Président a participé à un séminaire commun de l'Union européenne et de l'Organisation des Nations Unies, qui s'est tenu à Bruxelles et qui portait sur les progrès récemment accomplis dans l'application des sanctions dans le cadre des deux structures internationales. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك الرئيس في حلقة دراسية مشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة عُقِدت في بروكسل بشأن التطورات الأخيرة المتعلقة بتنفيذ الجزاءات في إطار الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    C'est ainsi qu'un séminaire conjoint réunissant le Ministère de la justice et les organisations de la société civile s'est tenu en 2008. UN ومن ثم، فقد عقدت في عام 2008 حلقة دراسية مشتركة بين وزارة العدل ومنظمات المجتمع المدني.
    En août 1995, un séminaire conjoint de la CNUCED et de la CESAP sur l'accession à l'OMC a été organisé à l'intention des pays asiatiques, y compris les républiques d'Asie centrale. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٥، نُظمت حلقة دراسية مشتركة بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية للبلدان اﻵسيوية، بما في ذلك جمهوريات آسيا الوسطى.
    2011 : séminaire conjoint CEE/OCDE/EUROSTAT sur les registres d'entreprises UN في عام 2011: حلقة دراسية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن سجلات الأعمال التجارية
    2009 : séminaire conjoint CEE/OCDE/EUROSTAT sur les registres d'entreprises UN 2009: حلقة دراسية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    En conclusion d'un séminaire conjoint HCDH/ONUSIDA destiné aux rapporteurs spéciaux, il leur avait été demandé de tenir le plus grand compte, dans l'accomplissement de leur mandat, de la relation droits de l'homme et lutte contre le sida. UN 93- في ختام حلقة دراسية مشتركة بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وموجهة إلى المقررين الخاصين، دُعي المقررون الخاصون إلى إيلاء أعلى اعتبار، عند أدائهم لولايتهم، للعلاقة بين حقوق الإنسان ومكافحة الإيدز.
    Organisation d'un séminaire conjoint PNUE/OMT sur le tourisme viable et la concurrence dans ce secteur concernant les îles méditerranéennes, à Capri (Italie), du 17 au 20 mai 2000; UN (ﻫ) تنظيم وعقد حلقة دراسية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية بشأن السياحة المستدامة وقدرة جزر البحر الأبيض المتوسط على المنافسة، عقدت في كابري بإيطاليا في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2000 ؛
    séminaire conjoint UNITAR/CNUCED sur le thème " L'impact des logiciels libres sur le développement " (organisé en collaboration avec la société Intel et l'Alliance mondiale TIC et développement) UN حلقة دراسية مشتركة بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن موضوع " الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة المفتوحة المصدر " (تُنظم بالتعاون مع شركة إنتل (Intel Corporation) والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية)
    séminaire conjoint UNITAR/CNUCED sur le thème " L'impact des logiciels libres sur le développement " (organisé en collaboration avec la société Intel et l'Alliance mondiale TIC et développement) UN حلقة دراسية مشتركة بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن موضوع " الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة المفتوحة المصدر " (تُنظم بالتعاون مع شركة إنتل (Intel Corporation) والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية)
    séminaire conjoint UNITAR/CNUCED sur le thème " L'impact des logiciels libres sur le développement " (organisé en collaboration avec la société Intel et l'Alliance mondiale TIC et développement) UN حلقة دراسية مشتركة بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن موضوع " الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة المفتوحة المصدر " (تُنظم بالتعاون مع شركة إنتل (Intel Corporation) والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية)
    - Le Séminaire commun du barreau africain et de la Commission internationale de juristes (novembre 1986), à Lusaka, sur le thème de l'indépendance du pouvoir judiciaire UN - حلقة دراسية مشتركة بين رابطة المحامين الإفريقيين ولجنة فقهاء للقانون (تشرين الثاني/نوفمبر 1986) عن موضوع " استقلال القضاء " ، لوساكا، زامبيا
    En qualité de membre du Conseil d'administration de l'Association des juristes de Zambie, organisation d'un Séminaire commun du barreau africain et de la Commission internationale de juristes sur le thème < < L'indépendance du pouvoir judiciaire et les professions du droit > > , tenu à Lusaka du 10 au 14 novembre 1986. UN بصفتي عضو في رابطة القانون في زامبيا، نظمت حلقة دراسية مشتركة بين رابطة المحامين الأفريقيين ولجنة الحقوقيين الدولية عن موضوع: " استقلال السلطة القضائية والمهنة القانونية " ، التي عقدت في لوساكا في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1986.
    En novembre 2010, le Président a participé à un séminaire commun de l'Union européenne et de l'Organisation des Nations Unies, qui s'est tenu à Bruxelles et qui portait sur les progrès récemment accomplis dans l'application des sanctions dans le cadre des deux structures internationales. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك رئيس اللجنة في حلقة دراسية مشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة عقدت في بروكسل بشأن التطورات الحديثة المتعلقة بتنفيذ الجزاءات في سياق الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more