"حلقة عمل بعنوان" - Translation from Arabic to French

    • un atelier sur
        
    • atelier sur le thème
        
    • atelier intitulé
        
    57. Le PNUE, en coopération avec des partenaires régionaux, a tenu un atelier sur le thème " Information, sensibilisation et participation dans le domaine de l'environnement et du développement durable " au Caire, en octobre 2000. UN 57 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع الشركاء الإقليميين، حلقة عمل بعنوان " الإعلام والتوعية والمشاركة في ميدان البيئة والتنمية المستدامة " في القاهرة في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    8. La Commission économique pour l'Europe (CEE) organisera à Genève, les 13 et 14 février 1995, un atelier sur le thème " Le vieillissement de la population en Europe et en Amérique du Nord : message à adresser au Sommet social " . UN ٨ - وستقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بتنظيم حلقة عمل بعنوان " شيوخة السكان في أوروبا وأمريكا الشمالية: رسالة إلى مؤتمر القمة الاجتماعية " ، وذلك في جنيف يومي ١٣ و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    91. L'UNU et l'Union internationale des sciences de la nutrition ont organisé à Manille (Philippines) un atelier sur le thème : " Création de capacités pour la recherche et la formation en matière d'alimentation et de nutrition dans les pays en développement " . UN ٩١ - ونظمت جامعة اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للعلوم التغذوية حلقة عمل بعنوان " بناء قدرات البحث والتدريب في مجال اﻷغذية والتغذية في البلدان النامية، في مانيلا، الفلبين.
    Quatre représentants ont assisté au forum et un atelier intitulé < < Culture mondiale de la cybersécurité > > a été organisé. UN حضر 4 ممثلين هذا المنتدى ونظمت حلقة عمل بعنوان الثقافة العالمية لأمن الإنترنت.
    1. Organisation d'un atelier sur le fondamentalisme islamique et les femmes; UN 1 - تنظيم حلقة عمل بعنوان " النـزعة الأصولية الإسلامية والمرأة " ،
    En février 2009, l'UNICEF a financé la participation des trois fonctionnaires du Ministère de l'éducation à un atelier sur les < < Écoles amies des enfants > > qui s'est tenu en Jamaïque. UN وفي شباط/فبراير 2009، تولّت اليونيسيف رعاية مشاركة ثلاثة مسؤولين من وزارة التعليم في حلقة عمل بعنوان " المدارس الملائمة للأطفال " ، عُقدت في جاميكا.
    34. Les 16 et 17 mai 2011, le Rapporteur spécial a participé à un atelier sur le thème < < Protestation civile et changement pacifique: préservation des droits humains > > , organisé à Genève par l'Académie genevoise de droit international humanitaire et de droits humains. UN 34- وفي يومي 16 و17 أيار/مايو 2011، شارك المقرر الخاص في حلقة عمل بعنوان " الاحتجاج المدني والتغيير السلمي: تأييد حقوق الإنسان " ، نظمتها أكاديمية جنيف للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان في جنيف.
    un atelier sur le thème < < Solutions communes aux problèmes des coopératives de femmes > > a été organisé afin d'élaborer des propositions de solutions concrètes aux problèmes rencontrés par les coopératives de femmes et d'établir une feuille de route. UN 204 - عُقدت حلقة عمل بعنوان " حلول مشتركة لمشاكل التعاونيات النسائية " بهدف وضع مقترحات لحلول عملية لهذه المشاكل ووضع خارطة طريق لها.
    Il a également cité les manifestations qui devaient se tenir, dont un atelier sur l'infrastructure des données spatiales et les besoins de l'Amérique latine et la neuvième Conférence internationale de l'Infrastructure mondiale des données géospatiales (GSD19), qui aurait lieu à Santiago en novembre 2006. UN كما ورد ذكر الأحداث الوشيكة، ومنها حلقة عمل بعنوان ' ' الهيكل الأساسي للبيانات المكانية حسب احتياجات أمريكا اللاتينية`` والمؤتمر الدولي التاسع للهياكل الأساسية العالمية للبيانات الجغرافية - المكانية، المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في سانتياغو.
    :: Des représentants de l'Association ont participé au Forum pour la société civile organisé à Genève par la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) et ont coparrainé en juin 2006 un atelier sur la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement et la création d'emplois. UN :: وحضر ممثلو الرابطة منتدى المجتمع المدني الذي نظمه مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة في جنيف، واشتركت الرابطة في رعاية حلقة عمل بعنوان " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإيجاد فرص عمل " ، في حزيران/يونيه 2006.
    Département de l'information : Chaque année, ATD Quart Monde participe à la Conférence annuelle organisée conjointement par le Département de l'information et des organisations non gouvernementales et, le 8 septembre 2006, elle a coorganisé un atelier sur l'approche participative de l'élimination de l'extrême pauvreté. UN إدارة شؤون الإعلام: درجت المنظمة على المشاركة بصورة منتظمة في المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، وشاركت في تنظيم حلقة عمل بعنوان " النهج التشاركي من أجل القضاء على الفقر المدقع " ، في 8 أيلول/سبتمبر 2006.
    En mars 2003, le Japon, l'Australie et l'UNIDIR ont accueilli conjointement, dans le but de maintenir et de renforcer le mouvement en faveur de l'ouverture de négociations relatives à un tel traité, un atelier sur l'idée d'assortir les traités de désarmement multilatéraux d'un régime de vérification. UN كذلك شاركت اليابان وأستراليا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، في استضافة حلقة عمل بعنوان " تعزيز التحقق في معاهدات نزع السلاح المتعددة الأطراف " .
    Conférence sur la recherche et l'épidémiologie, atelier sur le thème " Illegal drug users in Flanders " , organisé par le Vereniging voor Alcohol en andere Drugproblemen (VAD), Bilsen, 15 novembre 1990*. UN محاضرة بعنوان ' البحث وعلم اﻷوبئة ' ، حلقة عمل بعنوان ' متعاطو المخدرات غير المشروعة في الفلاندر ' ، نظمها Vereniging voor Alcohol- en Andere Drugproblemen، بيلزن، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠*.
    b) atelier intitulé " Introduction au concept de gestion des situations de crise pour la Communauté des États indépendants (CEI) " , Moscou, 25 et 26 mars 2014; UN (ب) حلقة عمل بعنوان " مدخل إلى مفاهيم الإدارة في حالات الأزمات لرابطة الدول المستقلة " ، موسكو، 25 و26 آذار/مارس 2014؛
    Le Rapporteur spécial était invité à la conférence et présidait l'atelier intitulé < < Inclusive Education: Public Policies > > le 26 novembre 2008. UN ودُعي المقرر الخاص إلى المؤتمر، وأدار حلقة عمل بعنوان " التعليم الشامل للجميع: السياسات العامة " في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    10. Un atelier intitulé UNESCO Workshop to Plan, Design and Implement a Literacy Training Programme for Peri-Urban South African Youth s'est tenu à Gaborone du 15 au 26 mars 1993. UN ٠١- وخلال الفترة من ٥١ إلى ٦٢ آذار/مارس ٣٩٩١، عقدت في غابوروني حلقة عمل بعنوان: حلقة عمل اليونسكو لتخطيط وتصميم وتنفيذ برنامج لمحو اﻷمية بين شباب جنوب أفريقيا في الضواحي الحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more