Si je lève une main, il y aura une centaine de lances dans ma gorge. | Open Subtitles | أذا رفعت ذراعي فقط سيكون هناك المئات من الرماح موجه نحو حلقي |
En fait, j'étais en train d'écrire un poème. Excusez-moi. Je flippe complètement qu'une bestiole rampe dans ma gorge quand je dors. | Open Subtitles | غالباً, كنت اكتب قصيدة عذاراً, عذراً لقد كنت خائفه جداً أن تدخل حشرة الي حلقي وانا نائمه |
Le sachet d'héroïne est resté coincé dans ma gorge. C'était fini. Tout devenait sombre. | Open Subtitles | علقَ كيس الهيروين بأكمله في حلقي فقضي الأمر وبدأت دنياي تظلم |
Pendant Clueless, j'ai bâillé deux fois et prétendu avoir du popcorn coincé dans la gorge. | Open Subtitles | وخلال فلم كلولِس شخرت مرتين وتظاهرت أن حبة فشار علقت في حلقي |
La peur au niveau de la gorge. | Open Subtitles | هكذا هو طعم الأمر في كل الأحوال طعم الخوف في حلقي |
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. | UN | الليندين أشد ايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان سمية ويؤثر على الجهاز العصبي والغدد الصماء. |
Disons que mes dents se liquéfient et coulent dans ma gorge. | Open Subtitles | لنقل أن أسناني تتحول لسائل ثم تسيل بمؤخرة حلقي |
Je veux goûter la glace, pas juste la mettre dans ma bouche et la laisser glisser dans ma gorge. | Open Subtitles | اريد ان اتذوق البوظة لكن ليس فقط بوضعها بفمي وجعلها تنزلق في حلقي |
Je suis âgée, donc le tube que vous allez mettre dans ma gorge pour l'opération peut ne jamais être retiré. | Open Subtitles | اذن الانبوب الذي ستضعونه داخل حلقي من اجل العمليه ممكن ان لا يخرج ابدا |
Je cours aux toilettes et je plonge un doigt au fond de ma gorge. | Open Subtitles | هرولت مسرعىة إلى الحمام ، واضعة إصبعي في حلقي |
Quand il a frappé ma gorge était vraiment intense, mais dans la bouche ... | Open Subtitles | حينما وصل إلى حلقي شعرت بشدة طعمه لكن بالفم |
J'ai ce truc dans ma gorge qui saigne quand j'essaie d'avaler de l'alcool, alors je dois trouver une autre manière de le faire rentrer dans mon système. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
J'ai ces trucs dans ma gorge qui saignent quand j'essaye de boire de l'alcool. | Open Subtitles | هنالك بعض القرح في حلقي والتي ستنزف دماً إذا حاولت أن أشرب شيئاً كحولياً |
Je suis juste resté là le cœur dans les tripes... ou les tripes dans la gorge... peu importe l'expression. | Open Subtitles | وقفت هناك كما لو أن قلبي واقفًا في حلقي، أو أحشائي واقفة في حلقي أيٍّا كان التعبير الغبي لهذا |
Et je jure devant Dieu que je serai dans la cuisine et que je me trancherai la gorge si ça se produit. | Open Subtitles | وأنا أقسم بالله، سأقف في المطبخ. وسأمرر سكين الخبز اللعينة على حلقي إن حصل ذلك. |
Ou préfères-tu me couper la gorge avant d'entendre ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | أم أنك ستفضل قطع حلقي على أن تسمع ما قالت |
Et quand je suis revenu à moi, j'avais un couteau sous la gorge. | Open Subtitles | وحين إستعدت وعيي، كان ممسكًا بسكين على حلقي |
Ici, elle me fourre des médocs dans la gorge, et au travail, elle me soûle pour des conneries. | Open Subtitles | هنا، تقوم بحشر الأدوية في حلقي وفي العمل تقوم بالصراخ في وجهي للعمل، وفقاً لهراء ما |
Quelque chose que Marci Coates a dit qui m'était coincée dans la gorge. | Open Subtitles | قال شيئا ميرسي كوتس فقط متورطون في حلقي. |
La stabilité et la persistance des isomères du HCH sont imputables à l'orientation des atomes de chlore dans la molécule. | UN | وأما استقرار أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان وثباتها فيُعزيان إلى توجّه ذرات الكلور في الجُزيء. |
La mise au point de procédés de purification de cet isomère, le lindane, a créé un marché pour ce dernier. L'alpha et le bêta-HCH sont alors devenus des déchets. | UN | وأدت التكنولوجيا التي استحدثت لتنقية سداسي كلور حلقي الهكسان التقني إلى سداسي كلور حلقي الهكسان غاما إلى ظهور سوق الليندين وتكوين أيزومرات نفايات ألفا وبيتا. |
Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes a, B ou C de la Convention: | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدخالها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا |
Le deuxième avec du contraste montre une lésion moyenne en forme d'anneau dans le lobe pariétal droit. | Open Subtitles | ,و هذه الجديدة مع التباين تظهر لنا تقرح حلقي معزز متوسطة الحجم في الفص الصدغي الأيمن |
L'alpha et le bêta-HCH font partie des éléments constitutifs du HCH technique, qui est réglementé par au moins deux accords internationaux. | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل. |