Si tu comptes être notre allié, ton boulot il est là. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون حليفنا ستنجز أعمالك هنا |
Si vous explosez la montagne, dans le meilleur des cas, ils seront enterrés sous les ruines, dans le pire des cas, on devra expliquer le bombardement sur notre allié. | Open Subtitles | إذا فجرة الجبل فأفضل سيناريو فسوف يدفنون تحت الأنقاض وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا |
Si je déplore cette mesure, j'en comprends la raison et nous devons soutenir notre allié. | Open Subtitles | وبينما أختلف مع هذا التصرف فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا |
nous avons rencontré des succès indéniables en certains endroits, alors qu'en d'autres lieux, le succès nous a échappé. | UN | فقد حظينا بنجاح لا يمكن وصفه في بعض اﻷماكن، غير أن النجاح لم يكن حليفنا في أماكن أخرى. |
Cela suffira, mère. La victoire sera à nous. | Open Subtitles | هذا سيكون كافياً يا أمي, النصر سيكون حليفنا |
Il vient se ranger de notre côté ! | Open Subtitles | لقد أصبح حليفنا في نهاية الأمر |
Leur soif de connaissance est notre alliée. | Open Subtitles | لقد قال كتاب الظلال بأنّ تعطّشهم للمعرفة هو حليفنا |
Quand il était notre allié, il passait pour un héros. | Open Subtitles | عندما كان حليفنا كنا نعتبره بطلا يعمل الآن لحساب شخص آخر كتابع وضيع |
Vous avez bien des fois été notre allié. | Open Subtitles | أنت كنت حليفنا أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أقول. |
D'ailleurs... On m'a chargé d'examiner au préalable votre affaire de propagation de rumeurs d'une guerre avec notre allié. | Open Subtitles | لقد تمّ تكليفي للتحقيق في إشاعات الذعر حول الحرب مع حليفنا |
Vous êtes censé être notre allié. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون حليفنا. |
J'ai eu, en privé, I'assurance du Roi de France qui est après tout notre allié, qu'il ne fera jamais la paix avec I'Empereur, quelles que soient les circonstances. | Open Subtitles | علمت من مصادري الخاصة المقربة من الملك الفرنسي الذي يعتبر حليفنا رغم كل شيء علمت أن الملك لن يجنح للسلم مهما كانت الظروف |
Birch est une possibilité, mais il n'a pas toujours été notre allié le plus solide. | Open Subtitles | بيرتش" خيارا، لكنه ليس دائما" حليفنا الأقوى |
C'est notre allié, il te dira quoi faire. | Open Subtitles | انه حليفنا وسيخبركِ بما تفعليه |
Il était notre allié. nous l'aidions financièrement. | Open Subtitles | أعني لقد كان حليفنا وكنا نموله |
Donc, avec l'aide des labos de génétique à travers le pays, nous avons recombinné les ADN des termites et des mantes pour créer un contre-agent biologique, une nouvelle espèce pour être notre allié à 6 pattes... en exterminant la population de caffards. | Open Subtitles | ذلك ، بمساعدة من المختبرات الجينيه في جميع انحاء البلاد. أعدنا توحيد النمل الابيض ومانتيد الدي خلق مواجهة وكيل مضاد اي الأصناف الجديدةلكي يكون حليفنا ذو الأرجل الستة |
Par ordre de l'empereur Alexandre, et par la grâce de Dieu, un traité de paix a été conclu avec l'empereur de France, qui sera désormais notre allié. | Open Subtitles | بأمر الإمبراطور (ألكساندر) وبفضل الله، أُعلن أنه أبرمت معاهدة سلام مع إمبراطور فرنسا، الذي سيكون الآن حليفنا الشجاع. |
Et la semaine prochaine, c'est une mission différente et Hakam est notre allié et le noir est blanc et le haut est en bas. | Open Subtitles | والاسبوع المقبل فستكون مهمة مختلفة و(حكام) حليفنا والأسود هو أبيض، والصعود هو أسفل [الصواب والخطأ]، [الحق والباطل] |
Leur ennemi est notre allié. | Open Subtitles | عدُوّهم هو حليفنا |
Tant qu'une telle interdiction n'interviendra pas, le temps jouera dramatiquement contre nous. | UN | وفــي هــذه اﻷثنــاء، وريثمــا يتـم التوصــل الــى هــذا الحظــر، لــن يكــون الوقـت حليفنا. |
nous sommes convaincus qu'avec la coopération de la communauté internationale, nos efforts seront couronnés de succès. | UN | ونحن على قناعة بأن النجاح سيكون حليفنا في هـــذا المسعى وبفضل التعاون من جانب المجتمع الدولي. |
On vient juste de me dire que dans quelques minutes, les votes seront clos et la victoire sera à nous ! | Open Subtitles | لقد علمت لتوى أن الناخبين فى خلال دقائق سيتواجدون هنا و سيكون النصر حليفنا |
La peur est de notre côté. nous aurons l'essence. | Open Subtitles | الخوف حليفنا الغازولين سيكون لنا |
La patience est notre alliée. | Open Subtitles | الصبر حليفنا أيها القائد |