"حليم" - Translation from Arabic to French

    • Halim
        
    Dans notre famille, on ne vole pas. Compris ? Bonjour, Halim ! Open Subtitles هذه العائلة لا تسرق، اتفهمين؟ صباح الخير، حليم
    Si Halim est d'accord avec ça... hmm ! ... Nous vous escorterons jusqu'à votre port d'émigration. Open Subtitles وان لا تعود ابدا لأورفيليس ..ان سمح حليم سنصطحبك الى منفذ هجرتك
    D'après elle, l'arrestation a un rapport avec la mort, le 13 juillet 1995, d'un policier du nom de Yadel Halim. UN وترى أن الاعتقال مرتبط بوفاة شرطي يدعى يادل حليم في 13 تموز/يوليه 1995.
    Bien sûr que non, Halim. Open Subtitles بالطبع لا يا حليم
    M. Halim (Inde) dit que les actions visant à améliorer les établissements humains doivent tenir compte à la fois des besoins des zones urbaines et de ceux des zones rurales. UN ٣٣ - السيد حليم )الهند(: قال إن الجهود المبذولة لتحسين المستوطنات البشرية ينبغي لها أن تأخذ في الاعتبار احتياجات المناطق الحضرية والريفية على السواء.
    Le fiancé de la sœur de Yadel Halim (surnommé < < Sâad > > ) se trouverait parmi les policiers en civil qui avaient procédé à l'arrestation le 25 juillet 1995. UN وتدعي أن خطيب أخت يادل حليم (ولقبه " سعد " ) كان من بين أفراد الشرطة في الزي المدني الذين قاموا بعملية الاعتقال في 25 تموز/يوليه 1995.
    De quoi ? Oh, allez, Halim ! Open Subtitles بالله عليك حليم
    3. M. Halim MOHAMED (Soudan), Mme PENSADO MORENO (Mexique) et M. SOROUR (Égypte) marquent leur accord. UN ٣ - السيد حليم محمد )السودان( والسيدة بينسادو مورينو )المكسيـك( والسيـد سـرور )مصر( : وافقوا على ذلك .
    10. M. Halim MOHAMED (Soudan) fait valoir qu’il n’y a pas de contradiction. UN ٨ - السيد حليم محمد )السودان( : قال إنه لا يوجد مثل هذا التناقض .
    12. Des échanges de vues dans ce sens ont commencé en 1996; M. Halim Al Hajjaj, Vice-Président de la Commission iraquienne de l'énergie atomique, a alors indiqué, de son plein gré, qu'il possédait un dossier sur ces offres d'assistance et a offert de le communiquer à l'AIEA dans un avenir rapproché. UN ٢١ - وبدأت في عام ١٩٩٦ مناقشات وفقا لهذه المبادئ عندما أعلن الدكتور حليم الحجاج نائب رئيس هيئة الطاقة الذرية العراقية طوعا أنه يحتفظ بملف لهذه اﻷمور، وعرض إتاحته للوكالة الدولية للطاقة الذرية في المستقبل القريب.
    2. Colonel Halim Shah Multan UN سيالكوت ٢ - عقيد حليم شاه
    Il a reçu les nominations de M. Halim Mohamed (Soudan), Mme Boh (Slovénie), M. Clérisme (Haïti) et M. Manno (Italie). UN وأضاف أنه قد تلقى ترشيحات السيد حليم محمد )السودان( ، والسيدة بوه )سلوفينيا( ، والسيد كليريسمي )هايتي( ، والسيد مانﱡو )إيطاليا( .
    2. M. Halim Mohamed (Soudan), Mme Boh (Slovénie), M. Clérisme (Haïti) et M. Manno (Italie), sont élus vice-présidents de la Commission par acclamation. UN ٢ - وانتخب بالتزكية السيد حليم محمد )السودان( والسيدة بوه )سلوفينيا( والسيد كليريسمي )هايتي( والسيد مانﱡو )إيطاليا( نوابا لرئيس اللجنة .
    18. M. Halim MOHAMED (Soudan) propose que la Commission adopte le projet de résolution qui, pour l’essentiel, prie le Directeur général d’entreprendre une étude du concept de valorisation des ressources humaines en vue de soumettre un rapport au Conseil sur ce sujet, et qu’elle reporte la discussion de cette question sur le fond à la prochaine session de la Conférence générale, lorsqu’elle sera saisie de ce rapport. UN ١٨ - السيد حليم محمد )السودان( : اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار ، الذي يطلب أساسا إلى المدير العام أن يضطلع بدراسة حول مفهوم تنمية الموارد البشرية بغية تقديم تقرير في هذا الشأن إلى المجلس ، وأن تؤجل مناقشة المسألة موضوعيا إلى الدورة التالية للمؤتمر العام عندما يكون هذا التقرير معروضا عليها .
    - Mais Halim ! Mais Halim ! Open Subtitles مالّذي تقوله يا(حليم
    Halim ! Open Subtitles حليم
    17. M. Halim MOHAMED (Soudan) demande instamment que le projet de résolution ne soit pas davantage édulcoré en soulignant qu’il ressort clairement du paragraphe 3 a) du dispositif que la demande est adressée au Directeur général “dans le contexte du Plan de travail”; il ajoute que ce membre de phrase pourrait être inséré dans le chapeau du paragraphe 3 du dispositif après les mots “Prie le Directeur général”. UN ١٥ - السيد حليم محمد )السودان( : حث على عدم زيادة تخفيف مشروع القرار ، مشيرا إلى أن الفقرة ٣ )أ( من المنطوق توضح أن الطلب مقدم إلى المدير العام " ضمن سياق خطة اﻷعمال " ، وقال إنه يمكن إدخال هذه الجملة بدلا من ذلك في الجزء الافتتاحي من الفقرة ٣ من المنطوق بعد عبارة " يطلب إلى المدير العام " .
    - Halim ! Open Subtitles ! حليم
    À 4 h 30, la partie iranienne s'est emparée du capitaine Mahmoud Ali Daoud et de trois militaires, le sergent Jaoul Razig Maktouf et les soldats de première classe Halim Azir et Ibrahim Farhan, qui ne portaient pas d'armes, cela dans la région du poste de Zayd, au point de coordonnées géographiques 907019, en utilisant une cinquantaine d'hommes en réaction à l'enlèvement de trois Iraniens au même endroit. UN في الساعة ٣٠/٤ قام الجانب اﻹيراني بخطف النقيب محمود علي داود، وثلاثة مراتب هم ن ض جعول رزيج مكطوف، ج م حليم عزيز، ج م ابراهيم فرحان، الذين كانوا عزلا من السلاح وذلك فــي منطقة مخفر زيد م ت )٩٠٧٠١٩( مــن قبــل قــوة إيرانيــة تقــدر ﺑ )٥٠( شخصا، ردا على قيام مجاهدي خلق باختطاف ثلاثة إيرانيين من نفس النقطة، وأوضح اﻹيرانيون بأنهم سيعيدون الضابط والمراتب بعد تسليمهم المخطوفين اﻹيرانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more