protection et préservation du milieu marin pendant la prospection | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب |
protection et préservation du milieu marin pendant la prospection | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب |
protection et préservation du milieu marin pendant la prospection | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب |
Une des obligations cardinales établies par la Convention est la protection et la préservation du milieu marin. | UN | وأحد الالتزامات الرئيسية الناشئة بموجب الاتفاقية هي حماية البيئة البحرية وحفظها. |
Il a également créé la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins et deux autres chambres permanentes pour les questions ayant trait à la pêche et à la protection et la préservation du milieu marin. | UN | كما أنها أنشأت غرفة منازعات قاع البحار وغرفتين دائمتين أخريين بشأن مسائل اﻷسماك، وبشأن حماية البيئة البحرية وحفظها. |
c) protection et préservation du milieu marin. Tous les États sont tenus de protéger et préserver le milieu marin; | UN | (ج) حماية البيئة البحرية وحفظها - على جميع الدول واجب حماية البيئة البحرية وحفظها؛ |
" Article 23. protection et préservation du milieu marin | UN | " المادة ٢٣ - حماية البيئة البحرية وحفظها |
Partie V - protection et préservation du milieu marin | UN | الجزء الخامس - حماية البيئة البحرية وحفظها |
CINQUIÈME PARTIE — protection et préservation du milieu marin | UN | الجزء الخامس - حماية البيئة البحرية وحفظها |
protection et préservation du milieu marin et développement durable | UN | حادي عشر - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة |
protection et préservation du milieu marin et développement durable | UN | عاشرا - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة |
protection et préservation du milieu marin et développement durable | UN | تاسعا - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة |
protection et préservation du milieu marin et développement durable | UN | ثاني عشر - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة |
protection et préservation du milieu marin 40 18 | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها |
protection et préservation du milieu marin | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها |
protection et préservation du milieu marin | UN | حماية البيئة البحرية وحفظها |
b) Certains aspects relatifs à la protection et la préservation du milieu marin (articles 32 à 35 du projet de règlement et articles 5 et 6 de l'annexe IV); | UN | )ب( حماية البيئة البحرية وحفظها )المواد ٣٢-٣٥ والمرفق ٤، البندان ٥ و ٦(؛ |
La Commission a également un nouveau rôle à jouer en ce qui concerne l’assistance aux autres organisations internationales et régionales dans la gestion et l’exploitation rationnelle des ressources marines biologiques et non biologiques, de même que pour la protection et la préservation du milieu marin. | UN | وللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا دور جديد تقوم به في مساعدة المنظمات الدولية واﻹقليمية اﻷخرى في إدارة المـوارد البحرية الحية وغير الحية واستخدامها الرشيد، فضلا عن حماية البيئة البحرية وحفظها. |
Comme il fallait par ailleurs encourager la prospection et l'exploration, la Commission a déclaré qu'on devrait accorder aux prospecteurs des droits sur certaines zones et donner la priorité à leurs demandes de contrats d'exploration, mais qu'en même temps on devrait veiller à ce que l'Autorité puisse se faire communiquer des données et des renseignements exacts, notamment sur la protection et la préservation du milieu marin. | UN | وإلى جانب تقديم الحوافز إلى شركات التنقيب المحتملة من خلال منحها امتيازات على مناطق معينة وإعطائها الأولوية لتقديم طلبات الحصول على عقود الاستكشاف، كان من الضروري كذلك أن تحصل السلطة الدولية لقاع البحار على البيانات والمعلومات ذات الصلة، ولا سيما بشأن حماية البيئة البحرية وحفظها. |
protection et préservation du milieu marin. Tous les États sont tenus de protéger et préserver le milieu marin. | UN | 15 - (ج) حماية البيئة البحرية وحفظها - على جميع الدول واجب حماية البيئة البحرية وحفظها. |
De plus, les États du pavillon sont tenus, en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 194 et du paragraphe 2 de l'article 217, de veiller à ce que les navires battant leur pavillon soient conformes aux normes de protection et de préservation du milieu marin. | UN | 34 - وعلاوة على ذلك تتطلب الفقرة الفرعية 3 (ب) من المادة 194 والفقرة 2 من المادة 217 من دول العَلَم أن تكفل امتثال سفنها لمقتضيات وقواعد حماية البيئة البحرية وحفظها. |