"حمضي النووي" - Translation from Arabic to French

    • mon ADN
        
    • l'ADN
        
    Ils ont trouvé mon ADN sur le corps de Christina. Open Subtitles لقد وجدوا آثار حمضي النووي على جسد كريستينا
    J'ai pas envie que mon ADN soit fiché sans savoir pourquoi, ni comment il est conservé. Open Subtitles لا أحبذ فكرة وجود حمضي النووي بالملف حتى أعلم كيفية تخزينه
    Je sais qu'il est calibré uniquement pour mon ADN. Open Subtitles أعرف أنه تم إنشاءه بصورة فريدة من حمضي النووي
    On a reprogrammé nos nanobots pour éviter mon ADN. Open Subtitles لقد أعدنا برمجة الروبوتات الخاصة بنا لتتجاهل حمضي النووي
    Mon organisme semble absorbé les cellules de mon sang réécrivant mon ADN en un nouveau. Open Subtitles يبدو أن الكائن يمتص كريات الدم الحمراء خاصتي يعيد تشكيل حمضي النووي لشيئ جديد
    En tant que mâle, j'ai l'obligation de perpétuer mon ADN. Open Subtitles حسنًا، بصفتي ذكر، فلديّ رغبة تطورية بتخليد حمضي النووي
    Nous devons faire vite pour extraire le plus de mon ADN. Open Subtitles علينا التحرك سريعاً لإستخراج المزيد من حمضي النووي
    Parce que mon ADN est différent. Car j'ai des nucléotides supplémentaires. Open Subtitles لأن حمضي النووي مختلف، لأن لدي نيوكليوتيدات إضافية
    Cet enfant sera protégé par son patrimoine et mon ADN extra-terrestre. Open Subtitles وذلك الطفل سيكون محمي بواسطة ما ورثه من حمضي النووي الفضائي
    Je l'ignorais, mais ils ont utilisé leur sang pour transformer mon ADN. Open Subtitles ، لم أعرف ذلك حينها لكن الحاصدين كانوا يستعملون دم الكري لتحويل حمضي النووي
    Le fait est, ils ont mon ADN maintenant, à cause de cette bagarre l'autre jour. Open Subtitles الأمر هو ان حمضي النووي لديهم الآن بسبب الشجار الذي حصل باليوم السابق
    D'une certaine manière... mon ADN s'est joint à de l'ADN alien. Open Subtitles بطريقة ما... حمضي النووي أتحد مع الحمض النووي الفضائي
    En tant que son jumeau, je m'étais préparé à donner mon ADN. Open Subtitles كتوأم لجاريد.. كنت على أستعداد لتقديم حمضي النووي
    Puis j'ai appris que mon ADN n'aiderait pas car, Open Subtitles بعد ذلك قيل لي بأن حمضي النووي لا يساعد لأنه
    J'ai donné mon ADN à l'admission. Utilisez-le. Open Subtitles لقد أعطيت حمضي النووي عند الدخول أستخدم ذلك
    L'Aile Ouest fait partie de mon ADN et vice-versa. Open Subtitles الجناح الغربي جزء من حمضي النووي و العكس صحيح
    Maintenant comparons le avec la même partie de mon ADN. Open Subtitles و الأن دعونا نقارنها بنفس الجزء من حمضي النووي.
    Hors de question que mon ADN soit dans le système ou tout autre question. Open Subtitles من المستحيل أن أجعل حمضي النووي يدخل في هذا النّظام أو أيّ نظام آخر
    Là, je viens juste de laisser une petite trace de mon ADN. Open Subtitles انظروا.. لقد خلّفتُ أثرًا صغيرًا من حمضي النووي
    Qui t'a donné le droit de mélanger mon ADN avec celui d'un gorille tueur ? Open Subtitles ما الذي منحك الحق أن تخلط حمضي النووي مع الحمض النووي لغوريلا قاتلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more