"حوار شامل مع" - Translation from Arabic to French

    • concertation globale avec
        
    • dialogue général avec
        
    • un dialogue approfondi avec
        
    • dialogue composite avec
        
    • dialogue tous azimuts avec
        
    • dialogue global avec
        
    • un dialogue intersectoriel entre
        
    concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies UN حوار شامل مع الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    concertation globale avec les organismes et fonds UN حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها
    5. concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les fonds et organismes des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    Cette intégration peut être réalisée sur la base du plancadre, à condition que ses bénéficiaires et son champ d'application soient bien définis dans le cadre d'un dialogue approfondi avec toutes les parties prenantes, tant nationales qu'internationales. UN ويوفر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأساس لتحقيق هذا الإدماج، شرط أن تكون فئاته وتغطيته محددة تحديداً راسخاً في حوار شامل مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين على الصعيد الوطني والدولي.
    concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies UN حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها
    6. concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. UN 6 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    concertation globale avec les organismes UN حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها
    6. concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. UN 6 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    concertation globale avec les organismes UN حوار شامل مع الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    concertation globale avec six organismes et fonds des Nations Unies UN حوار شامل مع ستة من كيانات منظومة الأمم المتحدة
    6. concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. UN 6 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les fonds et organismes des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les fonds et organismes des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    5. dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    8. dialogue général avec les fonds et organismes des Nations Unies. UN 8 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    La CNUCED est également une instance se prêtant à un dialogue approfondi avec les divers acteurs, notamment les gouvernements, le secteur privé et la société civile, sur la relation entre développement et commerce et sur les questions des corrélations entre commerce et environnement, commerce et concurrence, commerce et promotion de la femme, et commerce et dépaupérisation. UN وسيقدم الأونكتاد أيضا منتدى لمواصلة إقامة حوار شامل مع مختلف الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد، منها الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني، وذلك بشأن إقامة صلة في مجال التنمية بين التجارة والقضايا الشاملة في مجالات التجارة والبيئة، والتجارة المنافسة والتجارة ونوع الجنس والتجارة والفقر.
    Ils ont ajouté que cela relevait non seulement du droit mais aussi de la responsabilité du Comité et souligné qu'il était impossible de prendre une décision en toute connaissance de cause sans avoir un dialogue approfondi avec les organisations non gouvernementales demandant à être admises au statut consultatif. UN وأضافا أن هذا الإجراء ليس فقط حقا للجنة، بل هو نابع أيضا من ممارسة مسؤوليتها. وأكدا أيضا أنه يستحيل البت في هذا الأمر بشكل مستنير ما لم يجر حوار شامل مع المنظمات غير الحكومية التي قدمت طلبات للحصول على المركز الاستشاري.
    1. Soutient fermement le processus de paix en cours entre le Pakistan et l'Inde et rend hommage au Pakistan pour ses efforts incessants en vue de créer et de maintenir un climat propice au dialogue composite avec l'Inde; UN 1 - يدعم بقوة العملية السلمية الجارية بين باكستان والهند، ويشيد بباكستان لما تبذله من جهود حثيثة لخلق مناخ دائم وموات لإقامة حوار شامل مع الهند.
    1. Soutient fermement le processus de paix en cours entre le Pakistan et l'Inde et rend hommage au Pakistan pour ses efforts incessants en vue de créer et de maintenir un climat propice au dialogue tous azimuts avec l'Inde; UN 1 - يدعم بقوة العملية السلمية الجارية بين باكستان والهند، ويشيد بباكستان لما تبذله من جهود حثيثة لخلق مناخ دائم وموات لإقامة حوار شامل مع الهند.
    Il a pris l'initiative d'engager un dialogue global avec l'Inde. UN وقد بادر إلى فتح حوار شامل مع الهند.
    :: Établir un dialogue intersectoriel entre la MINUL, les communautés locales et nationales et les partenaires du pays hôte à propos des accords et des inspections relatifs aux certificats de conformité environnementale UN :: بدء حوار شامل مع البعثة والمجتمع المحلي/الوطني وشركاء البلد المضيف بشأن عمليات التفتيش المشتركة واتفاقات تسليم شهادات السلامة البيئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more