L'Assemblée générale a décidé que l'une de mes fonctions sera d'engager un dialogue avec tous les gouvernements afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme. | UN | لقد قررت الجمعية العامة أن تكون إحدى مهامـي الاشتراك في حوار مع جميع الحكومات بغية ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان. |
Le Haut-Commissaire devrait engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat, afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme. | UN | ويجب على المفوض السامي تنفيذاً لولايته إقامة حوار مع جميع الحكومات يرمي إلى تأمين احترام جميع حقوق الإنسان. |
g) Engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme; | UN | )ز( إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق اﻹنسان؛ |
Tenant compte en outre du fait que les responsabilités du Haut Commissaire consistent, entre autres, à engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de promouvoir et de défendre tous les droits de l'homme et à rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme afin d'en améliorer l'efficacité et la productivité, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها كذلك أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، فيما تشمل، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته في مجال تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان وترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها، |
35.19 L'ouverture d'un dialogue avec tous les gouvernements en vue de garantir le respect de tous les droits de l'homme est un élément crucial de la nouvelle approche des Nations Unies pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | ٥٣-٩١ فتح حوار مع جميع الحكومات بهدف ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان يعتبر عنصرا أساسيا في النهج الجديد الذي تتبعه اﻷمم المتحدة إزاء تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
g) Engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme; | UN | )ز( إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق اﻹنسان؛ |
Tenant compte en outre du fait que les responsabilités du Haut Commissaire consistent, entre autres, à engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de promouvoir et de défendre tous les droits de l'homme et à rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme afin d'en améliorer l'efficacité et la productivité, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها كذلك أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، في جملة أمور، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته في مجال تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان وترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها، |
10. Un élément primordial du mandat du Haut Commissaire, tel qu'il a été défini par l'Assemblée générale, est l'instauration d'un dialogue avec tous les gouvernements afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme. | UN | ٠١- وهناك عنصر أساسي في ولاية المفوض السامي كما حددتها الجمعية العامة، ألا وهو مسؤولية اقامة حوار مع جميع الحكومات بهدف تأمين احترام جميع حقوق اﻹنسان. |
13. Un élément primordial du mandat du Haut Commissaire, tel qu'il a été défini par l'Assemblée générale, est l'instauration d'un dialogue avec tous les gouvernements afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme. | UN | ١٣ - إن أحد العناصر الرئيسية لولاية المفوض السامي بصيغتها التي حددتها الجمعية العامة هي المسؤولية عن إجراء حوار مع جميع الحكومات بغية ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان. |
7. L'un des aspects essentiels du mandat du Haut Commissaire consiste à établir un dialogue avec tous les gouvernements afin d'assurer le respect de tous les droits de l'homme. | UN | ٧ - وهناك عنصر أساسي في ولاية المفوض السامي هو مسؤولية الدخول في حوار مع جميع الحكومات بهدف كفالة احترام كل حقوق اﻹنسان. |
Tenant compte du fait que le Haut Commissaire a pour fonction, dans l'exécution de son mandat, d'engager un dialogue avec tous les gouvernements, afin de promouvoir et de protéger l'ensemble des droits de l'homme, ainsi que de rationaliser, d'adapter, de renforcer et de simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine considéré, pour en améliorer l'efficacité et la productivité, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل الدخول في حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته بغية تعزيز جميع حقوق اﻹنسان وحمايتها وترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتعزيزها وتبسيطها من أجل تحسين كفاءتها وفعاليتها، |
Tenant compte du fait que les responsabilités du Haut Commissaire consistent, entre autres, à engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de promouvoir et de défendre tous les droits de l'homme et à rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme afin d'en améliorer l'efficacité et la productivité, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، في جملة أمور، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته بهدف تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان، وترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف زيادة كفاءتها وفعاليتها، |
Tenant compte du fait que les responsabilités du Haut Commissaire consistent, notamment, à engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de promouvoir et de défendre tous les droits fondamentaux, et à rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme en vue d'en accroître l'efficacité et la productivité, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، في جملة أمور، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايته من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان وترشيد آلية اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف تحسين كفاءتها وفعاليتها. |
h) Engager un dialogue avec tous les gouvernements afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme; | UN | (ح) إجراء حوار مع جميع الحكومات بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق الإنسان؛ |
12. Prie le HautCommissaire de renforcer la coopération visant à promouvoir et à protéger tous les droits de l'homme et à nouer un dialogue avec tous les gouvernements dans le cadre de l'exécution de son mandat, en vue d'assurer le respect de tous les droits de l'homme; | UN | 12- ترجو من المفوض السامي النهوض بالتعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وإجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايته بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق الإنسان؛ |
12. Prie le HautCommissaire de renforcer la coopération internationale visant à promouvoir et à protéger tous les droits de l'homme et à nouer un dialogue avec tous les gouvernements dans le cadre de l'exécution de son mandat, en vue d'assurer le respect de tous les droits de l'homme; | UN | 12- يرجو من المفوضة السامية النهوض بالتعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وإجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايتها بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق الإنسان؛ |
12. Prie le HautCommissaire de renforcer la coopération internationale visant à promouvoir et à protéger tous les droits de l'homme et à nouer un dialogue avec tous les gouvernements dans le cadre de l'exécution de son mandat, en vue d'assurer le respect de tous les droits de l'homme; | UN | 12- يرجو من المفوضة السامية النهوض بالتعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وإجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايتها بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق الإنسان؛ |
12. Prie le HautCommissaire de renforcer la coopération internationale visant à promouvoir et à protéger tous les droits de l'homme et à nouer un dialogue avec tous les gouvernements dans le cadre de l'exécution de son mandat, en vue d'assurer le respect de tous les droits de l'homme; | UN | 12- يرجو من المفوضة السامية النهوض بالتعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وإجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذاً لولايتها بغية تأمين الاحترام لجميع حقوق الإنسان؛ |
et le 31 août 2002 Dans sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale chargeait le Haut Commissaire d'engager un dialogue avec tous les gouvernements afin de garantir le respect de tous les droits de l'homme. | UN | 1 - في القرار 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، عهدت الجمعية العامة إلى المفوض السامي بالدخول في حوار مع جميع الحكومات بغية تأمين احترام جميع حقوق الإنسان. |
Tenant compte du fait que les responsabilités du Haut Commissaire consistent, entre autres, à engager un dialogue avec tous les gouvernements dans l'exécution de son mandat afin de promouvoir et de défendre tous les droits de l'homme et à rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme afin d'en améliorer l'efficacité et la productivité, | UN | )١٠( المرجع نفسه، الفقرة ١٣. " وإذ تأخذ في اعتبارها أن مسؤوليات المفوض السامي تشمل، في جملة أمور، إجراء حوار مع جميع الحكومات تنفيذا لولايته من أجـل تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان وترشيد أجهــزة اﻷمـم المتحـدة فـي ميدان حقوق اﻹنسان وتكييفها وتقويتها وتبسيطها بهدف زيادة كفاءتها وفعاليتها، |