J'en ai pour une demi-heure. Je fais le plein aussi ? | Open Subtitles | سيأخذ حوالي نصف ساعة لتفقده، أتريد أن أزودها أيضاً؟ |
Tous ces faits ont duré environ une demi-heure, sans que la police n'intervienne. | UN | واستغرق الاعتداء حوالي نصف ساعة دون أن تحضر الشرطة. |
L'agression a duré environ une demi-heure, sans que la police intervienne. | UN | واستغرق الاعتداء حوالي نصف ساعة دون أن تحضر الشرطة. |
- Ça devrait être prêt d'ici une demi-heure. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تكون جاهزة في حوالي نصف ساعة. رائع. |
Je dirige un groupe pour une promenade dans la nature dans environ une demi heure, si ça intéresse quelqu'un. | Open Subtitles | أنا ساقود جماعة في جولة في الطبيعة ،في حوالي نصف ساعة إذا كان أي شخص مهتم |
Vous venez de le manquer, à une demi-heure près. | Open Subtitles | إرم، كنت غاب فقط له، حوالي نصف ساعة منذ ذلك الحين. |
L'autre dans le quartier chinois, environ une demi-heure après avoir vérifié dans. | Open Subtitles | والآخر في الحي الصيني بعد حوالي نصف ساعة من وصولهم |
Ça va mettre environ une demi-heure à faire effet. | Open Subtitles | ومن سيأخذ حوالي نصف ساعة حتى تصبح نافذة المفعول. |
Elle pensait qu'ils couchaient ensemble car il rentrait sa camionnette dans le garage et ne restait qu'une demi-heure. | Open Subtitles | كانت تظن أنهم على علاقة لأن الساعي كان يضع شاحنته بالمرآب و يبقى حوالي نصف ساعة |
Tu te souviens, il y a une demi-heure, t'as dit que tu m'en devrais vraiment une ? | Open Subtitles | أتذكر منذ حوالي نصف ساعة مضت بأنكِ تدينين لي حقاً؟ |
Stephen avait fait ce travail en probablement une demi-heure et que, eux, s'ils y arrivaient en un an, non seulement ils ne l'auraient pas jeté, mais encadré et accroché au mur ! | Open Subtitles | قام بهذا العمل فى حوالي نصف ساعة ولو كان بمقدورهم ان ينجزوا ذلك فى عام ما ألقوها بسلة المهملات |
Il y a une demi-heure. | Open Subtitles | حوالي نصف ساعة السيد توناكا كان هنا عندما وصلت |
Il a été tué une demi-heure après le palmarès. | Open Subtitles | مُجرّد كونه قتل بعد حوالي نصف ساعة من تقديمه الكلب الأفضل في العرض. |
ton fils t'a appelé à partir de ce téléphone pré-payé A peu près une demi-heure avant qu'il soit tué, | Open Subtitles | ابنك إتّصل بهاتفك من هاتف العُملة ذاك قبل حوالي نصف ساعة من مقتله، |
Tu as une demi-heure pour récupérer tes affaires. On doit être à l'hôpital à 14 h. | Open Subtitles | لديك حوالي نصف ساعة لجمع أشيائك، يجب أن نكون بالمشفى على الـ 2 ظهراً. |
Donne-moi une demi-heure pour le reste. | Open Subtitles | بشحمي ولحمي, اعطني حوالي نصف ساعة لاتدراك الامر |
Si le trafic le permet, je serai là dans une demi-heure. | Open Subtitles | إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة |
S'il y a une réaction favorable à cette proposition, nous pourrions faire une pause et nous réunir à nouveau d'ici une demi-heure, et nous pourrions alors achever nos travaux aujourd'hui. | UN | إذا كان ثمة رد فعل ملائم لهذا الاقتراح يمكن أن نرفع الجلسة لاستراحة، ثم نعود إلى الاجتماع بعد حوالي نصف ساعة وننهي عملنا خلال اليوم. |
On a plus ou moins une demi-heure avant qu'il fasse noir. | Open Subtitles | لدينا حوالي نصف ساعة قبل حلول الظلام. |
une demi-heure plus tard, deux hommes sont apparus. | Open Subtitles | لاحقاً، بعد حوالي نصف ساعة ظهر رجلان |
Environ une demi heure par la route. | Open Subtitles | حوالي نصف ساعة على الطريق |