Bash commencera sa vie avec Marie et moi, je connaitrai l'exil. | Open Subtitles | باش سيبدا حياتة مع مارى ، وأنا سوف اُنفى |
- Continue. - sa vie était basée sur le télescope. | Open Subtitles | تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار |
Le propriétaire était handicapé les dernières années de sa vie. | Open Subtitles | المالك السابق كان معاقا في آخر سنوات حياتة |
Celui qui perd ce combat et perd sa vie n'a pas l'aptitude de poursuivre la mission qui nous attend. | Open Subtitles | الفرد الذى يخسر هذة المعركة ويفقد حياتة ليست لة كفاءة لمتابعة هذة المهمة اكاذيب امامنا |
Si vous voyez Mays Gilliam, n'appelez pas les autorités, mais faites votre possible pour lui pourrir la vie. | Open Subtitles | من فضلك إذا رأيت ميز جيليام رجاء لاتنادي ألمسؤلين فقط إعمل ماتستطيع لتجعل حياتة جحيما |
On raconte qu'une fois mort... toutes nos questions sont résolues. | Open Subtitles | يقولون انة عند الموت تتجلى للمرء كل تفاصيل حياتة |
Il a dédié sa vie à protéger ce pays. | Open Subtitles | ولقد كرس حياتة للحفاظ هلى هذة الدولة سالمة |
Maintenant, je me trouvais, pour la première fois, à revivre sa vie extraordinaire. | Open Subtitles | الأن و لأول مرة أجد نفسي احيا من جديد حياتة الغير عادية |
Il était un homme cruel qui n'aimait pas sa vie, et il le reportait sur moi. | Open Subtitles | كان رجل قاسى لم يحب حياتة وأخرج هذه على أنا |
Si Tommy est le comptable, sa vie est en danger. | Open Subtitles | لو كان تومى هو المحاسب , فأن حياتة فى خطر |
Je suis tombée amoureuse d'un serviteur et j'ai presque ruiné sa vie, en plus. | Open Subtitles | أقع بحب خادمٍ وبالكاد خربتُ حياتة أيضاً. |
Quand un homme voit sa fin venir, il veut savoir que sa vie avait un but. | Open Subtitles | عندمايرىالرجلنهايتة، يريد أن يعرف أنه كان هناك هدف من حياتة |
Hank est vraiment en danger et sa vie dépend littéralement du fait qu'on le retrouve. | Open Subtitles | او اياً كان هانك فى خطر حقيقى وربما حياتة تكون معتمدة على عثورنا علية |
Sais-tu ce que ça fait à un homme de souffrir à en mourir chaque nuit de sa vie ? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى فًعلتُة لرجل ليُعانى من الام الموت فى كل ليلة من حياتة ؟ |
Il s'apprête à faire la plus grosse bêtise de sa vie. | Open Subtitles | انة فى طريقة الى المطار انة على وشك ارتكاب اكبر غلطة فى حياتة |
Mon père a passé sa vie à aider ceux moins fortuné que lui. | Open Subtitles | لقد قضى والدي حياتة في مساعدةالناسالمحتاجين. |
C'est triste, qu'il essaye de faire paraître sa vie agréable. | Open Subtitles | يا الهى , من المحزن مايفعلة ليجعل حياتة تبدو جيدة بالفعل |
Ce qu'il mange et apprend maintenant influencera toute sa vie. | Open Subtitles | ما تطعمه او تعلمه إياه، سوف يلازمة طيلة حياتة لا بد أن تأخذا هذا بجدية |
Ce qu'il mange et apprend maintenant influencera toute sa vie. | Open Subtitles | ما تطعمه وتعلمه إياه، سوف يلازمه طيلة حياتة لا بد أن تأخذ هذا بجدية |
Peu importe, vous auriez dû me le dire, parce que votre secret aurait pu nous coûter la vie à tous. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرينى . مهما كانت النتائج لان بسبب سرك الصغير كنتى على وشك . أن تكبدى كل رجل هنا حياتة |
On raconte qu'une fois mort, toutes nos questions sont résolues. | Open Subtitles | يقولون انة عند الموت تتجلى للمرء كل تفاصيل حياتة |
Et cela vous donnerai un peu de paix de savoir que votre fille contribue à sauver une vie ... | Open Subtitles | وإذا كان هذا سيعطيك بعض السكينة بعلمك أن إبنتك ..ساعدت شخصاَ لإنقاذ حياتة |