"حياتي الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • ma nouvelle vie
        
    Cet espoir absurde a ébranlé la base fragile sur laquelle reposait ma nouvelle vie. Open Subtitles الأمل السخيف التَهَمهُ الأساس الضعيف الذي بنيتُ عليه حياتي الجديدة.
    Bientôt, Matty sera avec moi en Maine, à rencontrer mes nouveaux amis, à voir ma nouvelle vie. Open Subtitles قريبا ماتي سيكون معي في ماين . يقابل أصدقائي يري حياتي الجديدة
    Regarde. Elle et moi avons pris un nouveau départ. C'est ma nouvelle vie. Open Subtitles انظر حولك، بدأتُ معها بداية جديدة وهذه حياتي الجديدة
    Aujourd'hui est le premier jour du reste de ma nouvelle vie. Open Subtitles اليوم يمثّل أول يوم من بقية حياتي الجديدة
    Je m'installe dans ma nouvelle vie et je commence petit à petit à connaître les membres du groupe. Open Subtitles انا اتأقلم داخل حياتي الجديدة وتدريجياً صرت اعرف زملاء فرقتي
    - Si tu veux savoir, je vais aller dans une pièce calme et déprimer en pensant à ma nouvelle vie. Open Subtitles شكرا ليسأل. أنا gonna الذهاب إلى مكان هادئ ويكون الاكتئاب جدا أن هذه هي حياتي الجديدة.
    Je vais porter ma robe blanche, dire mes vœux, et commencer ma nouvelle vie avec le Roi du Bretzel. Open Subtitles سأرتدي ثوبي الأبيض وأقول نذوري، وأبدأ حياتي الجديدة مع ملك المعجنات.
    Je veux que tu fasses partie de ma nouvelle vie, pas de l'ancienne. Open Subtitles أريدك أن تكوني جزءاً من حياتي الجديدة وليس القديمة
    Ils m'emmèneraient vers ma nouvelle vie, mon nouvel univers, où tout serait différent. Open Subtitles كالماس في العراء سيأخذونني بعيدا إلى حياتي الجديدة
    Ainsi a commencé ma nouvelle vie, avec un nouveau nom avec tout nouveau, en fait. Open Subtitles وهكذا بدأت حياتي الجديدة بإسم جديد وبكل شئ جديد عني
    Cela impliquerait que mes parents soient en vie et que je ne connaisse rien de ma nouvelle vie. Open Subtitles هذا يستلزم أن يكون أهلي على قيد الحياة ولا أعرف شيئاً عن حياتي الجديدة
    Pour entamer ma nouvelle vie. Open Subtitles حيث سأبدأ حياتي الجديدة.
    ma nouvelle vie m'attend à cette fête. Open Subtitles حياتي الجديدة تنتظرني في تلك الحفلة
    Je sors de ce train et je commence ma nouvelle vie à... Open Subtitles لكن أنا لن أذهب. سأترك هذا القطار وسأبدأ حياتي الجديدة في...
    - Au premier jour de ma nouvelle vie. - Félicitations. Open Subtitles لليوم الأول في حياتي الجديدة تهاني
    On dirait que ma nouvelle vie implique un triangle amoureux. Open Subtitles -عظيم "يبدو أنّ حياتي الجديدة تتضمّن علاقة حبّ ثلاثيّة الأطراف..
    J'ai pris un bain... pour entamer ma nouvelle vie. Open Subtitles لقد أخذت حمامًا لأبدأ حياتي الجديدة
    Aujourd'hui c'était pour protéger ma nouvelle vie. Open Subtitles اليوم هو حول حماية حياتي الجديدة.
    Le mieux, dans ma nouvelle vie, c'est tous ces mecs canon que je rencontre. Open Subtitles ... أجمل شيء في نمط حياتي الجديدة أنني أقابل الكثير من الرجال المُغرين
    ma nouvelle vie était toute tracée. Open Subtitles حياتي الجديدة كانت مخططة ثم إنفتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more