"حيازة أراضي" - Translation from Arabic to French

    • régime foncier
        
    • l'acquisition des terres
        
    Document de synthèse présenté par les grands groupes sur le développement social et les communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris le régime foncier des forêts UN ورقة للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات
    Régularisation du régime foncier des communautés autochtones UN تنظيم حيازة أراضي مجتمعات السكان اﻷصليين
    Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts UN التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات
    pour vivre et de l'élimination de la pauvreté : développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; aspects sociaux et culturels UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر: التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات؛ والجوانب الاجتماعية والثقافية
    Ils ont utilisé ces théories pernicieuses pour justifier l'acquisition des terres et territoires des autochtones, mais se sont également servi de leurs implications sous-jacentes pour imposer leur autorité aux peuples autochtones et exercer un contrôle sur leur vie et sur leurs terres, territoires et ressources. UN وفي حين رُوّج لهذه المبادئ الشائنة على أنها تخول سلطة حيازة أراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها، فقد تضمنت هذه المبادئ افتراضات أعمّ أصبحت أساسا لتأكيد السلطة والسيطرة على حياة الشعوب الأصلية وأراضيها وأقاليمها ومواردها.
    4. Renforcement du régime foncier des forêts (démarcation, établissement des titres de propriété) UN 4 - تعزيز حيازة أراضي الغابات (ترسيم الحدود وإصدار صكوك الملكية)
    b) Document de synthèse sur le développement social et les communautés autochtones et autres communautés tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts (E/CN.18/2011/9/Add.1); UN (ب) ورقة مناقشة بشأن التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات (E/CN.18/2011/9/Add.1)؛
    b) Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; UN (ب) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات؛
    b) Document de synthèse sur le développement social et les communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris le régime foncier des forêts (E/CN.18/2011/9/Add.1); UN (ب) ورقة للمناقشة بشأن التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات (E/CN.18/2011/9/Add.1)؛
    b) Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts ; UN (ب) التنمية الاجتماعية ومجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما في ذلك حيازة أراضي الغابات؛
    b) Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; UN (ب) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات؛
    b) Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts UN (ب) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما في ذلك حيازة أراضي الغابات؛
    Les thèmes qui seront examinés lors de cette session au titre du point 5 de l'ordre du jour sont les suivants : a) gestion communautaire des forêts; b) développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; et c) aspects sociaux et culturels. UN وترد فيما يلي المواضيع التي ستتم مناقشتها في إطار البند 5 من جدول الأعمال خلال تلك الدورة: (أ) إدارة المجتمع المحلي للغابات؛ (ب) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات؛ (ج) الجوانب الاجتماعية والثقافية().
    b) Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; UN (ب) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات؛
    Il s'organise en trois thèmes subsidiaires précis : a) gestion communautaire des forêts; b) aspects sociaux et culturels des forêts; c) développement social et communautés autochtones et autres populations locales tributaires des forêts, y compris le régime foncier des forêts. UN وهو يتشعب إلى ثلاثة محاور فرعية محددة، تتناول (أ) الأسلوب المجتمعي لإدارة الغابات؛ (ب) الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات؛ (ج) التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من اﻟﻤﺠتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما في ذلك حيازة أراضي الغابات.
    E/CN.18/2011/9/Add.1 Point 9 de l'ordre du jour provisoire - - Dialogue multipartite - - Développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts - - Document de synthèse présenté par les grands groupes [A A C E F R] - - 7 pages UN E/CN.18/2011/9/Add.1 البند 2 من جدول الأعمال المؤقت - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين - التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات - ورقة مناقشة مقدَّمة من المجموعات الرئيسية [بجميع اللغات الرسمية] 8 صفحات الاتصال بهيئة التحرير
    La neuvième session du Forum, qui doit se tenir début 2011, aura pour thème < < Les forêts au service des populations qui en dépendent pour vivre et de l'élimination de la pauvreté > > et traitera des questions suivantes : a) gestion communautaire des forêts; b) développement social et communautés autochtones et autres communautés locales tributaires de la forêt, y compris régime foncier des forêts; et c) aspects sociaux et culturels. UN 2 - وستركز الدورة التاسعة للمنتدى، المقرر عقدها في مطلع عام 2011، على موضوع " تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر " من خلال: (أ) إدارة الغابات القائمة على أساس المجتمع المحلي؛ (ب) التنمية الاجتماعية وغيرها من قضايا المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما في ذلك حيازة أراضي الغابات؛ (ج) الجوانب الاجتماعية والثقافية.
    d) L'insuffisance des fonds disponibles pour financer l'acquisition des terres correspondant à la première phase, en raison du prix moyen auquel se sont effectuées les transactions (860 dollars des Etats-Unis la manzana), et parce que la deuxième phase a été lancée avant l'achèvement de la première. UN )د( نقص اﻷموال المتاحة لتمويل حيازة أراضي المرحلة اﻷولى، نظرا للسعر الذي جرت المفاوضات على أساسه، )وهو ٨٦٠ دولارا أمريكيا للفدان في المتوسط(، وبدء المرحلة الثانية قبل انتهاء المرحلة اﻷولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more