"حين تكون الجريمة" - Translation from Arabic to French

    • lorsque
        
    Un État peut aussi établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : UN 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    Chaque État Partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : UN ٢ - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : UN ٢ - يجـوز أيضا للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque: UN ٢ - يجـوز أيضا للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : UN ٢ - يجـوز للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة أيضا على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    - lorsque l'infraction est commise par un groupe criminel organisé ou lorsqu'elle a un caractère transnational > > . UN - حين تكون الجريمة قد ارتكبتها مجموعة اجرامية منظمة أو حين تكون ذات طابع عبر وطني " .
    2. Chaque État Partie peut également établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : UN 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    2. Chaque État Partie peut également établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : UN 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    Le projet prévoyait que les tribunaux ne seraient saisis que lorsque les infractions commises sont particulièrement graves ou que d'autres options de rééducation ont été essayées sans succès. UN وينص المشروع على ألا تستخدم المحاكم إلا حين تكون الجريمة المرتكبة ذات طابع أكثر خطورة أو تكون خيارات التحويل الأخرى جربت وفشلت.
    1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : UN ١ - تتخــذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État partie adopte les mesures nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État partie adopte les mesures judiciaires nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير القانونية لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : UN ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque: UN ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : UN 1 - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : UN 1 - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، حين تكون الجريمة قد ارتكبت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more