Un État peut aussi établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : | UN | 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
Chaque État Partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : | UN | ٢ - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : | UN | ٢ - يجـوز أيضا للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque: | UN | ٢ - يجـوز أيضا للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
2. Chaque État partie peut également établir sa compétence sur de telles infractions lorsque : | UN | ٢ - يجـوز للدولة الطرف أن تقـرر ولايتها القضائيـة أيضا على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
- lorsque l'infraction est commise par un groupe criminel organisé ou lorsqu'elle a un caractère transnational > > . | UN | - حين تكون الجريمة قد ارتكبتها مجموعة اجرامية منظمة أو حين تكون ذات طابع عبر وطني " . |
2. Chaque État Partie peut également établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : | UN | 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
2. Chaque État Partie peut également établir sa compétence à l'égard de telles infractions lorsque : | UN | 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
Le projet prévoyait que les tribunaux ne seraient saisis que lorsque les infractions commises sont particulièrement graves ou que d'autres options de rééducation ont été essayées sans succès. | UN | وينص المشروع على ألا تستخدم المحاكم إلا حين تكون الجريمة المرتكبة ذات طابع أكثر خطورة أو تكون خيارات التحويل الأخرى جربت وفشلت. |
1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخــذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État partie adopte les mesures nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État partie adopte les mesures judiciaires nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير القانونية لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : | UN | ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque: | UN | ١ - تتخذ كل دولـة طرف ما يلـزم من التدابيـر لتقريـر ولايتهـا القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : | UN | 1 - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |
1. Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l'article 2 lorsque : | UN | 1 - تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من التدابير لتقرير ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، حين تكون الجريمة قد ارتكبت: |