Si tu me donnes ta bague, et que je gagne demain, tu pourras me faire l'amour. | Open Subtitles | حسناً، إذا أعطيتني خاتمك و فزت غداً ساسمح لك أن تمارس الجنس معي |
ta bague a activé la séquence de transformation mais les batteries du Titan se sont vidées pendant la fuite. | Open Subtitles | خاتمك هو الذى سينشط سلسلة التحويل لكن خلايا .. تيتان الكهربائية قد جفت فى الهروب |
- Je ne veux plus te voir. - Bien. ta bague. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون معك بعد الآن، إليك خاتمك |
- Qu'as-tu fait de ton alliance ? | Open Subtitles | ماذا فعلتَ مع خاتمك ؟ أخف قليلاً، أخف قليلاً |
Il a dû trouver un moyen de localiser l'énergie de ton anneau. Et celle des autres. | Open Subtitles | لقد حدد مكان طاقة خاتمك بطريقة ما، وهكذا فعل مع الآخرين بلا شك. |
ta bague de jour. | Open Subtitles | تمكّن أحد من أخذ شيء نفيس جدًّا إليك، خاتمك النهاريّ. |
Tu récupereras ta bague, quand tu décideras de bien te comporter. | Open Subtitles | ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن. |
Sauf que tu vas brûler au soleil sans ta bague. | Open Subtitles | عدا أنّك ستحترق حتّى الموت في الشمس بدون خاتمك النهاريّ. |
Tu me parles pas comme ça. Salope ! Appelle un plombier si tu veux récupérer ta bague ! | Open Subtitles | لا تتحدثين معي بتلك الطريقة أيتها الساقطة اتصل بسباك إذا أردت إستعادة خاتمك لا يمكنني تحمل هذا المكان أكثر |
Plus facile que de briser ton cou c'est de te prendre ta bague magique. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسهل من كسر رقبتك هو نزع خاتمك السحريّ. |
Je le jure sur ta bague. Je ne rentrerai jamais. | Open Subtitles | لقد اقسمت على خاتمك يا مارج لن أعود إلى هناك مطلقاً |
J'ai récupéré ta bague, et c'est comme ça que tu me remercies. | Open Subtitles | ذهبت لإسترجاع خاتمك ولكنني أدفع الثمن الآن |
Tu as raison. C'est ta bague, tes affaires. Je me suis énervée sur le chemin. | Open Subtitles | أنتِ محقة، إنه خاتمك هذا شأنك، لقد توترت فحسب أثناء سيري إلى هنا |
Elle portait ta bague d'école sur une chaîne autour de son cou. | Open Subtitles | ارتدت خاتمك المدرسي في سلسلة وعلقتها حول رقبتها |
On parle et tu n'as même pas vu que je porte ta bague. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم طوال هذا الوقت ولم تلاحظ حتى أنني مرتدية خاتمك |
Je pensais qu'on était ici pour s'occuper de ta bague à toi. | Open Subtitles | على أي حال, خلت أن خاتمك هو مايجب أن نقلق عليه |
Tu étais si énervant avec tes trucs positifs et ton reggae qu'on t'a pris ton alliance. | Open Subtitles | كنتَ مُزعجاً جدّاً بإيجابيّتكَ حيالَ الأمور، لذا أخذنا خاتمك. |
Espérons que c'est la merde qui cache ton alliance. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون هذه القذارة تخفى خاتمك |
Tu ne va pas garder ton alliance ici, si ? | Open Subtitles | لابد أنك خلعت خاتمك و أنت هنا ، أليس كذلك ؟ |
Alimentée par la volonté de toute créature vivante, elle recharge ta lanterne, qui ensuite, recharge ton anneau. | Open Subtitles | إنّها الطاقة النابعة من إرادة المخلوقات التي تعيش بالكون. وهي بدورها تشحن فانوسك، والذي بدوره يشحن خاتمك. |
Sûrement pas. Tu vas exploser en un milliard de morceaux, la bague avec. | Open Subtitles | طبعًا لن أفعل، إذ أنّك ستنناثر لملايين الأشلاء مع خاتمك |
Désolée, j'ai vu Votre alliance... | Open Subtitles | انا اسفة رأيت خاتمك و افترضت ان |
Si une seule personne fait un scan complet, je... j'embrasse votre bague. | Open Subtitles | إذا أجرى شخص واحد فحوص جسم كاملة فسوف أقبل خاتمك |