Donc Jerry, pourquoi ne m'attendrais tu pas dehors sur la terasse, pendant que je vais nous chercher du vin et étouffer les enfants. | Open Subtitles | إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال |
Vous savez que ces gens que vous essayez de garder dehors seront rentrés avant que ces hommes ne se réveillent ? | Open Subtitles | تدركين بأن العملاء الذين تحاولون إبقائهم خارجاً سيدخلون إلى هنا ، قبل أن يستفيق هذان الجنديان ؟ |
Le gouverneur demande à tous de rester à l'intérieur, loin des fenêtres et de s'aventurer dehors jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | الحاكم يطلب من الجميع بالبقاء بالداخل، بعيداً عن النوافذ ولا يخرجوا خارجاً إلا بعد الإعلام |
Non, si on fait sortir ça, les taupes vont s'évaporer. | Open Subtitles | كلّا, ليبقى هذا الأمر خارجاً الشرطي المسرّب سيختفي |
Christy ne m'a pas mis dehors, et tu n'as rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كريستي لك تلق بي خارجاً و هذا ليس لك دخل به |
J'ai entendu parler de cercles privés, mais laisser sa fille en dehors... c'est cruel. | Open Subtitles | لقد سمعت من الدوائر الداخلية لكن ترك ابنتك خارجاً انه برد |
Mais si tu veux attendre dehors, ce n'est pas un problème. | Open Subtitles | لكن إن أردت الانتظار خارجاً فلا بأس بذلك أيضاً |
Tu n'as pas le droit de rester dehors aussi tard. | Open Subtitles | ليس مسموح لك البقاء خارجاً إلى هذا الوقت |
Et si je ne paie pas le dixième, ma mère va me jeter dehors. | Open Subtitles | وإن لم أدفع بحلول اليوم العاشر من الشهر، أمي ستطردني خارجاً |
L'hôpital va le mettre dehors au bout d'un certain temps. | Open Subtitles | أعتقد أن المستشفي طرده خارجاً بعد نقطة معينة |
Il s'est installé chez nous 6 mois après qu'elle ait mis mon père dehors. | Open Subtitles | أنتقل عندنا قبل 6 أشهر بعد أن طردت أمي أبي خارجاً |
- Viens à la maison. Mais reste dehors, dans le cellier. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل لكن ابقي خارجاً في مخزن المؤن |
Claire, si jamais tu veux ajouter quelque chose, j'ai mis le carton avec les robes dehors | Open Subtitles | ،كلير ، في حالة كنتِ تريدين إضافة شيئ ما وضعت صندوق الملابس خارجاً |
Il me disait de vous mettre dehors... Que vous n'étiez pas respectables. | Open Subtitles | لكنه كان يقول أنه سرميهنّ خارجاً هنّ لسن جيدات |
Je me disais que je pourrais peut-être le sortir samedi ? | Open Subtitles | استمعي، كنت افكر، ربما استطيع اخذه خارجاً هذا السبت؟ |
Sa fille de 8 ans a été témoin de l'agression et a vu son père sortir de la chambre portant le bras de sa mère. | UN | وشهدت هذا الاعتداء ابنتها البالغة من العمر 8 سنوات، ورأت والدها خارجاً من حجرة النوم حاملاً ذراع أمها. |
T'es sorti depuis quatre heures, et tu te bats déjà ? | Open Subtitles | لقد كنتَ خارجاً لأربع ساعات وتشتبك في قتال بعدها؟ |
sors, rentre par-derrière et monte chez moi. | Open Subtitles | إذهبي خارجاً وادخلي منزلي من المدخل الخلفي |
Je suis un agent de terrain. J'étais hors du terrain. | Open Subtitles | انا عميل ميداني لقد كنت خارجاً في الميدان |
Nous étions tous les deux à l'extérieur lors de l'explosion, et l'autre chose que je sais, c'est qu'il est parti. | Open Subtitles | لقد كنا خارجاً أثناء الإنفجار ومن ثم كل ما أعلمه بعد ذلك هو أنه قد إختفى |
J'ai tué un homme qui planquait devant l'institution depuis une semaine. | Open Subtitles | قتلت رجلاً للتو كان يراقب خارجاً طوال الأسبوع الماضي |
Derek O'Neal sortait avec des amis quand il a réalisé qu'il avait oublié son téléphone au bureau. | Open Subtitles | ديريك اونيل كان خارجاً مع اصدقائة وثم ادرك بانه |
Si quelqu'un sort de la maison, on est prêt à le poursuivre. | Open Subtitles | إذا تحرك أي أحد خارجاً من المنزل, فنحن على استعداد لإقصائه. |
Il a pris la sortie 295 vers le périphérique de Baltimore, en direction du nord sur Keith Avenue. | Open Subtitles | حصلت عليه, خارجاً من شارع 295 لشارع بايباس خارج بالتيمور, ومتوجّهاً للشمال في جادة كيث |
Pour le restant de tes jours, je vais être là à attendre le bon moment. | Open Subtitles | حتى ما تبقى من حياتك ، سأكون هناك خارجاً أنتظر لحظتي |
Je sortais des toilettes, et je l'ai vue le mettre dans son sac. | Open Subtitles | ادل, كنت خارجاً من الحمام ورأيتها تضعه في حقيبتها |
Voyez si l'une d'elles a vu notre tueur entrant ou sortant. | Open Subtitles | ليرى إن أياً منهم رأت المطلق آتياً أو خارجاً |
Bon, ça m'a échappé. | Open Subtitles | حسناً , كان هذا خارجاً قليلاً مني |