"خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية" - Translation from Arabic to French

    • des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise
        
    • des affaires étrangères de la République d
        
    Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie juge indispensable de porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    Le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise condamne une fois encore ces actes terroristes et en attribue l'entière responsabilité à la République d'Arménie. UN إن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية تدين مرة ثانية هذا العمل اﻹرهابي وتلقي بالمسؤولية كاملة عنه على جمهورية أرمينيا.
    DÉCLARATION DU MINISTÈRE des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie de la note que le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie a présentée ce jour au Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أبعث اليكم نسخة من مذكرة قدمتها اليوم وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا الى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.
    Les membres du groupe ont entendu le Ministre des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan, S. E. M. Tovfik Kasimov. UN وقد استمع اﻷعضاء إلى الخطاب الذي ألقاه سعادة السيد توفيق كازيموف، وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 31 mars 1994 par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص بيان صادر من وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Dans ce contexte, le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise tient à déclarer qu'il considère cette déclaration des dirigeants arméniens comme une tentative délibérée et maladroite de désinformation de l'opinion publique mondiale. UN وفي هذا الصدد ترى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية لزاما عليها أن تعلن أنها تعتبر بيان الزعامة اﻷرمينية محاولة مقصودة وغير لبقة لتضليل المجتمع الدولي.
    DÉCLARATION DU MINISTÈRE des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر في ٢٣ أيار/مايو عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration adoptée le 18 juillet 1998 par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise concernant les derniers actes d'agression commis par la République d'Arménie contre l'Azerbaïdjan (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان من وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية يتعلق بآخر اﻷعمال العدوانية التي ارتكبتها جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان )انظر المرفق(.
    Le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise juge nécessaire d'élever une fois de plus une protestation énergique contre la pratique inacceptable selon laquelle la République d'Arménie fait distribuer par l'intermédiaire de ses représentations à l'étranger des déclarations émanant de l'inexistante République du Haut-Karabakh. UN وترى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية أن من الضروري مرة أخرى توجيه احتجاج قوي ضد الممارسة غير المقبولة من جانب جمهورية أرمينيا المتمثلة في تعميم بيانات من " جمهورية ناغورني - كاراباخ " التي لا وجود لها، وذلك من خلال ممثليها عبر البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more