20. Allocution de Son Excellence l'honorable Danny Philip, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon | UN | ٢٠ - خطاب يدلي به دولة السيد دالي فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جزر سليمان |
Par ailleurs, le tout nouveau Ministère des affaires étrangères des Îles Féroé élabore actuellement des procédures d'établissement de rapports en bonne et due forme pour les traités relatifs aux droits de l'homme. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم حاليا وزارة خارجية جزر فارو التي أٌنشئت حديثا، بوضع إجراءات إبلاغ رسمية عن معاهدات حقوق الإنسان. |
Nous avons écouté avec beaucoup d'émotion les paroles d'inquiétude prononcées en séance plénière de l'Assemblée générale par le Ministre des affaires étrangères des Îles Marshall au sujet des graves conséquences humaines et écologiques que provoquent ces essais. | UN | لقد استمعنا باهتمام وتعاطف كبيرين الى البيان المملوء حســـرة الــذي أدلى به وزير خارجية جزر مارشال في جلسة الجمعية العامة بشأن النتائج الانسانية والبيئية الخطيرة لهذه التجارب. |
Mes collègues étaient les Ministres des affaires étrangères des Îles Cook, M. Robert Woonton, et de Vanuatu, M. Serge Vohor, ainsi que le Ministre de l'éducation de Samoa, M. Fiame Naomi Mata'afa. | UN | وكان من بين زملائي السيد روبرت وانتون، وزير خارجية جزر كوك والأونرابل سيرج فوهور، وزير خارجية فانواتو فضلا عن الأونرابل فيام ناعومي ماتافا وزير التعليم في ساموا. |
La mission comprenait en outre le Ministre des affaires étrangères des Îles Cook, M. Robert Woonton; le Ministre des affaires étrangères de Vanuatu; et la Ministre de l'éducation de Samoa, Mme Fiame Naomi Mata'afa. | UN | وبالإضافة إليه تألفت البعثة من السيد روبرت وانتون وزير خارجية جزر كوك، ووزير خارجية فانواتو، والسيدة فيامي ناؤومي ماتاأفا، وزيرة التعليم في ساموا. |
20. Allocution de Son Excellence l'honorable Danny Philip, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon | UN | ٢٠ - كلمة دولة السيد داني فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جزر سليمان |
Le Ministère des affaires étrangères des Îles Salomon et le Ministère responsable des questions relatives au travail supervisent le partenariat pour le développement avec l'OIT. | UN | وتتولى وزارة خارجية جزر سليمان، بالاشتراك مع الوزارة المسؤولة عن شؤون العمل، مسؤولية الإشراف على تطوير الشراكة مع منظمة العمل الدولية. |
20. Son Excellence M. John Silk, Ministre des affaires étrangères des Îles Marshall | UN | 20 - معالي السيد جون سيلك، وزير خارجية جزر مارشال |
Illustration des réactions excessives auxquelles le terrorisme peut donner lieu, j'ai eu la mauvaise surprise de découvrir, l'an dernier, que le visa qui me permettait d'entrer autant que je le souhaitais en Australie, en tant que Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon, avait été soudainement annulé. | UN | ومما يدلل على إمكانية المغالاة في رد الفعل العمل المشين الذي تعرضت له شخصيا، بصفتي وزير خارجية جزر سليمان، عندما ألغيت فجأة تأشيرة دخولي التي تسمح بالدخول المتعدد إلى أستراليا في العام الماضي. |
Je saisis également cette occasion pour féliciter M. Laisenia Qarase, Premier Ministre et Ministre de la réconciliation et de l'unité nationales dans l'Adminis-tration provisoire de la République des Fidji, de sa déclaration éloquente sur la situation à Fidji. Nous disons également notre reconnaissance à M. Danny Philip, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon, pour sa déclaration d'ensemble. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على دولة السيد ليسينيا كاراسي، رئيس الوزراء ووزير المصالحة الوطنية وشؤون الوحدة في الإدارة المؤقتة لجمهورية جزر فيجي لبيانه البليغ عن الحالة في فيجي، ونود كذلك أن نعرب عن تقديرنا للسيد داني فيليب وزير خارجية جزر سليمان على بيانه الشامل. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères des Îles Marshall, S. E. l'honorable Philip Muller. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جزر مارشال سعادة اﻷونرابل السيد فيليب مولر. |
La demande a été présentée à la Commission le 27 août 2009 par Bjørn Kunoy, Conseiller juridique au Ministre des affaires étrangères des Îles Féroé, Chef de délégation, et Martin Vang Heinesen, chef du projet au titre de l'article 76 à la Direction des terres et de l'énergie des îles Féroé. | UN | 82 - عُرض الطلب على اللجنة في 27 آب/أغسطس 2009 من قبل بيورن كونوي، المستشار القانوني بوزارة خارجية جزر فارو ورئيس الوفد؛ ومارتين فانغ هاينيسن، مدير مشروع المادة 76 بمديرية أرض وطاقة جزر فارو. |
La demande a été présentée le 31 mars 2011 par Bjørn Kunoy, conseiller juridique au Ministère des affaires étrangères des Îles Féroé et chef de la délégation, et par Martin Vang Heinesen, responsable de l'application de l'article 76 à la Direction de la terre et de l'énergie des îles Féroé. | UN | 31 - قام بعرض الطلب على اللجنة في 31 آذار/مارس 2011 كل من بيورن كونوي، المستشار القانوني بوزارة خارجية جزر فارو ورئيس الوفد، ومارتن فانغ هاينسن، مدير مشروع المادة 76 في مديرية أرض وطاقة جزر فارو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Patteson Oti, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد باترسون أوتي، وزير خارجية جزر سليمان. |
Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Laurie Chan, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لوري تشان، وزير خارجية جزر سليمان. |
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à M. Laurie Chan, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لوري تشان، وزير خارجية جزر سليمان. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Laurie Chan, Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لوري تشان، وزير خارجية جزر سليمان. |
Le Comité était conduit par le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de Fidji et comprenait le Ministre des affaires étrangères des Îles Salomon et le Ministre de la justice et de l'environnement de Nauru. | UN | وترأس اللجنة نائب رئيس وزراء فيجي ووزير الخارجية والتجارة الخارجية، وكانت تضم وزير خارجية جزر سليمان ووزير العدل والبيئة في ناورو(9). |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant dans ce débat est S. E. l'Honorable Philip Muller, Ministre des affaires étrangères des Îles Marshall, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي في المناقشــة سعــادة اﻷونرابــل فيليـب مولر، وزير خارجية جزر مارشال، وأعطيه الكلمة. |
Ces procédures comprendront très vraisemblablement la présentation obligatoire des rapports sur les droits de l'homme au Parlement des îles Féroé En outre, le Ministère des affaires étrangères des Îles Féroé a l'intention d'élargir sa page d'accueil (www.mfa.fo) de sorte qu'elle comprendra une section sur les droits de l'homme qui rendra accessibles tous les rapports aux organismes de contrôle des droits de l'homme. | UN | ومن الأرجح أن تتضمن هذه الإجراءات تقديم تقارير حقوق الإنسان إلزاميا إلى برلمان جزر فارو. وفضلا عن ذلك، تعتزم وزارة خارجية جزر فارو توسيع نطاق صفحتها على شبكة الإنترنت (www.mfa.fo) كي تشمل قسما عن حقوق الإنسان يمكن الحصول فيه على جميع التقارير المقدَّمة إلى هيئات رصد حقوق الإنسان. |