"خارجية نيوزيلندا" - Translation from Arabic to French

    • néo-zélandais des affaires étrangères
        
    • des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande
        
    Le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a réaffirmé l'importance de cet engagement pris de plein gré dans son allocution en faveur de la Déclaration. UN وأعاد وزير خارجية نيوزيلندا تأكيد أهمية هذا الالتزام الطوعي في تأييده العلني للبيان.
    Le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a réaffirmé l'importance de cet engagement pris de plein gré dans son allocution en faveur de la Déclaration. UN وأعاد وزير خارجية نيوزيلندا تأكيد أهمية هذا الالتزام الطوعي في تأييده العلني للبيان.
    Le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a réaffirmé l'importance de cet engagement pris de plein gré dans son allocution en faveur de la Déclaration. UN وأعاد وزير خارجية نيوزيلندا تأكيد أهمية هذا الالتزام الطوعي في تأييده العلني للبيان.
    Pour remédier à cette situation, la suggestion du Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande nous semble très importante et devrait être examinée attentivement. UN وإن اقتراح وزير خارجية نيوزيلندا في هذا الخصوص ذو أهمية كبيرة وينبغي النظر فيه كحل علاجي إيجابي.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Murray McCully, Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موراي مكولي، وزير خارجية نيوزيلندا.
    Son Excellence M. Simon Upton, Ministre de l’environnement, Ministre associé des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN سعادة اﻷونرابل سيمون ابتون، وزير البيئة ومساعد وزير خارجية نيوزيلندا.
    Le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a réaffirmé l'importance de cet engagement volontaire dans ses discours officiels de soutien à la Déclaration. UN وأعاد وزير خارجية نيوزيلندا تأكيد أهمية هذا الالتزام الطوعي في تأييده العلني للبيان.
    Le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a réaffirmé l'importance de cet engagement pris de plein gré dans son allocution en faveur de la Déclaration. UN وأعاد وزير خارجية نيوزيلندا تأكيد أهمية هذا الالتزام الطوعي في تأييده العلني للبيان.
    Cet objectif a été indiqué du haut de cette tribune par le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères dans sa déclaration au cours du débat général. UN وقد أعلن وزير خارجية نيوزيلندا هذا الهدف من هذه المنصة في بيانه الذي ألقاه في المناقشة العامة.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères. UN ويتولى منصب حاكم توكيلاو موظف يعينه وزير خارجية نيوزيلندا يكون هو المسؤول الأول عن علاقات نيوزيلندا مع توكيلاو مع الإقامة في لينغتون.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères. UN والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو الذي يتخذ من ويلينغتون مقرا له ويعينه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Le Premier Ministre néo-zélandais, Mme Jenny Shipley, et le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères et du désarmement, M. Don McKinnon, ont fait savoir de la façon la plus claire qui soit aux autorités indiennes, à Wellington et à New Delhi, que la Nouvelle—Zélande désapprouvait avec la plus grande force ces essais. UN إن رئيسة وزراء بلدي، اﻷونرابل جَني شيبلي، ووزير خارجية نيوزيلندا ووزير شؤون نزع السلاح فيها، الرايت أونرابل دون مَكينُن، قد أوضحا تماما للسلطات الهندية، في وِلينتُن وفي نيودلهي، أن نيوزيلندا تعترض أشد الاعتراض على الاختبار.
    En décembre 2009, le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères a annoncé que, suite à l'étude menée en août 2009, la Lloyds Classification Society a certifié le bon état de navigabilité maritime et la sûreté du MV Tokelau pour les deux années suivantes. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، أعلن وزير خارجية نيوزيلندا أنه نتيجة للدراسة الاستقصائية التي أجريت في آب/أغسطس 2009، صدقت جمعية لويدز للتصنيف على صلاحية سفينة " م.ف. توكيلاو " للإبحار بأمان على مدى السنتين المقبلتين.
    Son Excellence M. Simon Upton, Ministre de l’environnement, Ministre associé des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN سعادة اﻷونرابل سيمون ابتون، وزير البيئة ومساعد وزير خارجية نيوزيلندا.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو، الذي يوجد مقره في ويلينغتون، ويعيّنه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي، الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو مدير توكيلاو، الذي يوجد مقره في ولينغتون، ويعينه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Dans ce contexte, ils ont reconnu l'intérêt et la pertinence des travaux des deux groupes spéciaux d'experts dont avaient rendu compte le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande et le Vice-Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande. UN وفي هذا السياق، أشاد الوزراء بقيمة وأهمية الأعمال التي قام بها الفريقان المخصصان والتي أوجزها وزير خارجية نيوزيلندا ونائب وزير خارجية تايلند على التوالي.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو، الذي يوجد مقره في ويلينغتون، ويعيّنه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Il a entendu un exposé du Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande sur le sous-thème «Les banques en tant que moteur de la croissance du secteur privé», consacré à cet aspect du développement du secteur privé. UN واستمع المنتدى إلى عرض لوزير خارجية نيوزيلندا تحدث فيه عن البند الفرعي " المصارف بوصفها محرك النمو في القطاع الخاص " عالج فيه مسألة تنمية القطاع الخاص.
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs, signés le 21 mai 1993 par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, attestant que M. Colin Keating et Mme Denise Almao ont été nommés, respectivement, représentant et représentante adjointe de la Nouvelle-Zélande au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام الافادة بأنه تلقى وثائق تفويض ممهورة في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بتوقيع وزير خارجية نيوزيلندا تفيد بتعيين السيد كولين كيتنغ ممثلا لنيوزيلندا في مجلس اﻷمن، والسيدة دينيس ألماو ممثلة مناوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more