"خاص عملا" - Translation from Arabic to French

    • spécial en application
        
    • spécial conformément à
        
    Suppression du poste d'assistant spécial en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة مساعد خاص عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ذلك بخلاف مبلغ 36 مليون دولار قيمة أنصبة مقررة غير مسددة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    À déduire : Montant viré à un compte spécial conformément à la résolution 46/116 A de l'Assemblée générale UN مخصوما منه: المبالغ المحولة الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف
    Moins : virement à un compte spécial conformément à la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale UN مخصوما منه: المبلغ المحول الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ذلك بخلاف مبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981. UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Celui-ci ne tient pas compte des sommes de 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce montant ne tient pas compte d'une somme de 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, montant qui a été viré sur un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce montant ne tient pas compte d’une somme de 36 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, montant qui a été inscrit à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l’Assemble générale, en date du 10 décembre 1981. UN ولا يشمل ذلك المبلغ ٣٦ مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من ٢٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١ ونقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Ce montant ne tient pas compte d’une somme de 36 millions de dollars correspondant aux contributions de la Chine non acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, montant qui a été inscrit à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l’Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981. UN ولا يشمل ذلك المبلغ ٣٦ مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مدفوعة مستحقة على الصين عن الفترة من ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، ونقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    À la suite de l’adoption par l’Assemblée générale, le 25 octobre 1971, de la résolution 2758 (XXVI) relative au rétablissement des droits légitimes de la République populaire de Chine à l’Organisation des Nations Unies, ces montants ont été inscrits à un compte spécial en application de la résolution 3049 C (XXVII) de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1972. UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ المعنـون " إقـرار الحقـوق المشروعة لجمهورية الصيـن الشعبية فــي اﻷمــم المتحدة " ، جرى تحويل هذا المبلغ إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٢.
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981; UN ولا يشمل هذا المبلغ مبلغ 36 مليون دولار قيمة اشتراكات مقررة غير مسددة مستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، نُقلت إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981؛
    Ce chiffre ne tient pas compte des 36 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale; UN ولا يشمل ذلك المبلغ 36 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، وجرى تحويلها إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف؛
    Ce montant représente les quotes-parts mises en recouvrement auprès de chacun d'eux depuis la création de la FINUL, le 19 mars 1978, jusqu'au 30 juin 2002. Il ne tient pas compte des 19,6 millions de dollars correspondant aux contributions que la Chine n'a pas acquittées pour la période allant du 25 octobre 1971 au 31 décembre 1981, qui ont été virés à un compte spécial en application de la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale; UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقســمة على الدول المعنيــة، منذ إنشاء قــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنــان في 19 آذار/ مارس 1978 حتى 30 حزيران/يونيه 2001، مبلغ 19.6 مليون دولار قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، الذي حُول إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف؛
    44. Un grand nombre de délégations se sont toutefois prononcées en faveur de la conclusion d'un accord spécial conformément à l'article 2 du projet de statut. UN ٤٤ - على أن عددا كبيرا من الوفود أبدى تحبيذه ﻹبرام اتفاق خاص عملا بالمادة ٢ من مشروع النظام اﻷساسي.
    Rappelant, dans ce contexte, les directives concernant la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les milieux d'affaires, et prenant note de la nomination par le Secrétaire général d'un représentant spécial conformément à la résolution 2005/69 de la Commission des droits de l'homme en date du 20 avril 2005, UN " وإذ تشير، في هذا السياق، إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجتمع الأعمال التجارية، وإذ تحيط علما بتعيين الأمين العام لممثل خاص عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    a) Alimenté par des contributions volontaires et administré selon le modèle du Fonds du Programme international pour le développement de la communication en prévoyant l’établissement d’un compte spécial conformément à la recommandation No 6 du Comité; UN )أ( يمول من التبرعات ويدار وفقا لنموذج صندوق البرنامج الدولي لتنمية الاتصال، مع اتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹنشاء حساب خاص عملا بالتوصية رقم ٦ المقدمة من اللجنة؛
    Le solde non acquitté de 235,2 millions de dollars comprend un montant de 19,6 millions de dollars qui a été inscrit à un compte spécial conformément à la résolution 36/116 A du 10 décembre 1991, ce qui laisse un solde de 215,6 millions de dollars, comme il est indiqué dans l'état des quotes-parts au 31 octobre 1994 présenté dans le tableau ci-après. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣٥,٢ مليون دولار، مبلغ ١٩,٦ مليون دولار حول الى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٥,٦ مليون دولار كما هو مبين في حالة الاشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more