Son oncle est mort en 1961 et sa tante était la seule héritière. | UN | وقد توفي خال صاحب البلاغ في عام 1961 وكانت خالته هي الوريثة الوحيدة. |
Agents, Malcolm Landon est là. Il est venu avec sa tante. | Open Subtitles | أيها العملاء، مالكوم لاندون هنا أتى برفقة خالته |
Je doute que sa tante soit responsable de tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | أشكّ حقا أن تكون خالته المسؤولة عن كل أفعالك |
Il a eu la maison après la mort de sa tante. | Open Subtitles | وقد حصلَ على ذلكَـ المنزل عندما توفيت خالته |
Tu ne lui dois rien. Melissa est la cousine de Robert. | Open Subtitles | أنت لا تدينين لواحدة زوجت شاب من ابنة خالته |
Non, je ne suis pas sa mère, juste sa... tante. | Open Subtitles | أوه ، لا . أنا لست .. الوالدة ، أنا فقط خالته |
Ce qui est ridicule, je ne suis pas sa mère, juste sa tante. | Open Subtitles | أتعلم ، وهذا شيء سخيف لأنني لست والدته ، أنا خالته |
sa tante ne va pas bien et elle requiert sa présence. | Open Subtitles | خالته تعاني من المرض ولا يمكنها العيش بدونه. |
Sans oublier le fait que tu aies essayé de tuer sa tante. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر كونك قد حرضت على قتل خالته. |
Essayez de savoir de façon subtile, par ses agents, si I'Empereur est prêt à soutenir sa tante en usant de la force. | Open Subtitles | حاول أن تكتشف بطريقة لطيفة من خلال عملاء الإمبراطور ما إذا كان يحاول أن يدعم خالته بأي شكل من أشكال القوة |
D'après lui, la décision de 1951 du Conseil national de district était de toute évidence un acte de persécution politique puisque sa tante avait été acquittée du chef d'activités hostiles. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن قرار المجلس المؤرخ في 1951 هو عمل واضح من أعمال الاضطهاد السياسي، بما أنه قد تمت تبرئة خالته من جميع تهم القيام بأنشطة معادية. |
2.1 Le 9 avril 1997, vers 19 heures, l'auteur est arrivé au domicile de sa tante qui, sortie pour l'accueillir, a constaté qu'il était ivre. | UN | 2-1 حضر صاحب البلاغ إلى منزل خالته في 9 نيسان/أبريل 1997حوالي الساعة 00/19. وكان مخموراً عندما قابلته خارج المنزل. |
Deux femmes, zéro canon. Sa mère et sa tante. | Open Subtitles | امرأتان غير مثيرتين أمه و خالته |
Sholto pleure parce qu'il ne peut se souvenir de sa tante Margaret. Il gèle à Londres. | Open Subtitles | "شولتو" يبكي لأنه لا يستطيع أن يتذكر كيف تبدو خالته "مارغريت". |
sa tante et sa mère ont été assassinées à quatre ans d'intervalle. | Open Subtitles | لقد قُتلت خالته و اُمه خلال أربع سنوات |
- Il habite avec sa tante. - Et le fauteuil roulant ? | Open Subtitles | يعيش مع خالته غرب بالتيمور - ما سبب جلوسه على كرسي متحرّك - |
Mais sa tante pourra-t-elle aussi le partager ? | Open Subtitles | بل إذا سمحت خالته أن نشاركها إياه. |
808. Ali Candan aurait été arrêté vers minuit le 8 août 1994 au cours d'une descente des forces de sécurité au domicile de sa tante à Izmir. | UN | ٨٠٨- علي كندان أفيد بأنه احتُجز في حوالي منتصف الليل في ٨ آب/أغسطس ٤٩٩١ خلال حملة قامت بها قوات اﻷمن على منزل خالته في ازمير. |
Le fils de Michael, lui, attendait avec sa cousine le début des répétitions. | Open Subtitles | ابن مايكل فى هذه الاثناء ينتظر مع ابنة خالته فى انتظار البروفه الاولى |
Je sais qu'Aidan a perdu sa cousine et qu'elle lui manque... Oui, et je ferai tout ce que je peux pour lui trouver une bonne garderie, C'est juste... | Open Subtitles | أنا أعلم أن آيدن فقد إبنة خالته .نعم وأنا أعمل ما بوسعي لرعايته ولكن |
Je sais qu'ils étaient très proches. Aidan et sa cousine. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهما كانا مقربان من بعضهم آيدن وإبنة خالته |