Mon oncle, vous ne semblez pas comprendre... | Open Subtitles | خالى , يبدو أنّك لا تعى ما الذى تفعله هنا |
oncle Hub, oncle Garth, C'est moi, Mae! | Open Subtitles | هل طلبت عاهرة؟ خالى هب , خالى جراث أنا , ماى |
C'était un combat. oncle Hub a gagné. C'était génial. | Open Subtitles | لقد كانت معركة, وفاز خالى هب لقد كانت عظيمة |
- Elle est vide, cette chaise... - C'est celle de Lucky. | Open Subtitles | هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية هذا كرسى لاكى |
J'étais libre et clair. Ce suicidaire qu'on a sorti de la baie... celui qui n'était pas Buddy Dobbs ? | Open Subtitles | كنت خالى من اى دين ذاك القافز الذي سحبناه من الخليج |
Ce type considère "Empty Planet" comme une prophétie. | Open Subtitles | سيدى، هذا الرجل يقرأ كوكب خالى " مثل النبوءة " |
He, tu n'as pas terminé cette histoire sur oncle Hub et Jasmine. | Open Subtitles | هاى, انك لم تنهى هذه القصة عن خالى هب وياسمين |
Maman, mon oncle est venu après une longue période. Tu as été inquiète pour lui. | Open Subtitles | لقد عاد خالى بعد وقت طويل و لقد كنتى قلقه عليه |
Mon oncle, tu sais très bien comment est ma mère, ne le prends pas mal. | Open Subtitles | خالى ، أنت تعرف أمى لا تأخذ كلامها على محمل الجد |
Mon oncle a trois enfants et je les ai vus aller à califourchon. | Open Subtitles | خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف |
Mettez cinq car mon oncle ne veut pas être embêté. | Open Subtitles | دون خمسة فقط لأن خالى لا يريد ازعاجه بالكثير من الاسئلة |
L'opinion de mon oncle sort de l'ordinaire et ne vous aiderait pas. | Open Subtitles | أراء خالى ليست مطلوبة و أخشى انها لن تفيدك |
J'avais le cafard, et puis oncle Charlie est arrivé... et tout a changé. | Open Subtitles | كان لدى اكتئاب ثم جاء خالى تشارلى و تغير كل شىء |
Nous prenons un cookie vide, et nous l'implantons chirurgicalement dans le cerveau du client. | Open Subtitles | نأخد كوكيز خالى و عن طريق عملية جراجية نملائها ببيانات مخ عميل |
Vous mettez le feu à un club plein de gamins parce que c'est moins suspect de l'incendier vide ? | Open Subtitles | انت اشعلت النار فى نادى ملىء بالاطفال لان ذلك اقل شبهة من ان تقوم بأشعال النار بة وهو خالى ؟ |
C'est ce que vous vous dites en rentrant chez vous dans un lit vide le soir ? | Open Subtitles | هل هذا هو ما تقولينه لنفسك عند عودتك لسرير خالى ليلا ؟ |
Ils ont mis en place un signal avec la bougie, pour indiquer que la voie était libre. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى |
D'abord, on s'assure que la voie est libre. | Open Subtitles | اولا , لنرى اذا كان الساحل خالى |
Si on pouvait s'arrêter dans une librairie pour acheter un exemplaire de "Empty Planet". | Open Subtitles | نحتاج للتوقف عند متجر للكتب و نحصل " على نسخة من " كوكب خالى |
En fait, c'est en partie ce qui m'a inspirée pour "Empty Planet". | Open Subtitles | فى الواقع، انه جزء من الهام " كوكب خالى " |
Tu es sûre que tu n'as Rien ? Quand pars-tu, oncle Charlie ? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟ |
- C'était moins une. Ça a l'air Dégagé. | Open Subtitles | هذا كان قريباً اعتقد ان الطريق خالى |