"خان يونس للاجئين" - Translation from Arabic to French

    • réfugiés de Khan Younis
        
    • réfugiés de Khan Yunis
        
    Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis UN نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين
    Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis UN نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين
    Réaménagement du camp de réfugiés de Khan Younis : construction de 231 logements UN إعادة هيكلة مخيم خان يونس للاجئين: إنشاء 231 وحدة سكنية
    Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis UN نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين
    Les forces d'occupation n'ont également cessé de faire des incursions partout dans la bande de Gaza, en particulier dans le camp de réfugiés de Khan Yunis et la zone avoisinante, y compris le village de Khuzza, qui a essuyé la plus lourde perte en vies humaines aujourd'hui. UN وواصلت القوات المحتلة أيضا عمليات التوغل داخل قطاع غزة، خاصة داخل مخيم خان يونس للاجئين والمنطقة المحيطة به، بما في ذلك قرية خزاعة، التي شهدت أعلى عدد من القتلى اليوم.
    Réaménagement du camp de réfugiés de Khan Younis Construction de 231 unités de logement UN إعادة هيكلة مخيم خان يونس للاجئين - بناء 231 وحدة سكنية
    169. Le 25 février 1993, des sources locales ont annoncé que huit résidents avaient été blessés dans le camp de réfugiés de Khan Younis lors de manifestations. UN ١٦٩ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلنت مصادر محلية أن ثمانية من السكان جرحوا في مظاهرات بمخيم خان يونس للاجئين.
    Des tireurs non identifiés du camp de réfugiés de Khan Younis ont ouvert le feu sur un avant-poste de l'armée à proximité de la colonie de Neveh Dekalim; il n'a pas été signalé de blessés. UN وفتح رجال مسلحون مجهولون في مخيم خان يونس للاجئين النار على مخفر أمامي للجيش قرب مستوطنة نيفيه ديكاليم؛ ولم يبلغ عن وقوع أية اصابات.
    Celles-ci ont tiré sur la fillette qui était assise dans sa classe de cours moyen dans un bâtiment scolaire clairement marqué comme étant une école de l'UNRWA et situé dans le camp de réfugiés de Khan Younis. UN وقد أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على الفتاة الصغيرة بينما كانت جالسة في قاعة درس الفصل الرابع في بناء مدرسي في مخيم خان يونس للاجئين كتب عليه بشكل ملحوظ أنه تابع للأونروا.
    Aujourd'hui, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque militaire de grande envergure dans le camp de réfugiés de Khan Younis, dans la bande de Gaza, semant la terreur parmi la population civile et provoquant de nouveaux décès et de nouvelles destructions. UN واليوم، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجوما عسكريا واسع النطاق على مخيم خان يونس للاجئين في غزة، فروَّعت السكان المدنيين وأزهقت مزيدا من الأرواح وأحدثت مزيدا من الدمار.
    Dans un autre incident, les forces d'occupation israéliennes, couvertes par des tirs intensifs et bénéficiant du renfort de véhicules militaires lourds, ont mené un raid dans le camp de réfugiés de Khan Younis. UN وفي حادث آخر قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي، تدعمها في ذلك مركبات عسكرية ثقيلة وتحت ستار من القصف المكثف، باقتحام مخيم خان يونس للاجئين.
    Un deuxième Palestinien a été tué dans le camp de réfugiés de Khan Younis (voir liste). UN وقتل فلسطيني آخر في مخيم خان يونس للاجئين )انظر القائمة(.
    112. Le 10 janvier 1994, des Palestiniens ont lancé une grenade à main sur une jeep des FDI dans le camp de réfugiés de Khan Younis, blessant légèrement un soldat et un garde frontière. UN ١١٢ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، ألقى فلسطينيون قنبلة يدوية على سيارة جيب تابعة لقوات الدفاع الاسرائيلية في مخيم خان يونس للاجئين مما أدى إلى إصابة جندي وشرطي حدود بجراح طفيفة.
    Camp de réfugiés de Khan Younis UN مخيم خان يونس للاجئين
    Le 17 décembre 2004, pour ne citer que ce jour, un raid israélien sur le camp de réfugiés de Khan Younis à Gaza s'est soldé par 12 morts et plus de 40 blessés palestiniens. UN وفي يوم واحد ليس إلا، هو يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، أدت غارة إسرائيلية على مخيم خان يونس للاجئين في غزة إلى قتل 12 فلسطينيا وجرح أكثر من 40 آخرين.
    171. Le 9 mai 1994, un jeune résident du camp de réfugiés de Khan Younis a été tué par balle par un colon (voir liste) (également relaté dans The Jerusalem Times, 13 mai 1994). UN ١٧١ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، أطلق مستوطن النار على شاب من سكان مخيم خان يونس للاجئين فقتله )انظر القائمة( )أشير اليها أيضا في جروسالم تايمز، ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤(.
    86. Le 21 décembre 1992, un garçonnet de 10 ans a été tué par balle (voir liste) lors d'émeutes dans le camp de réfugiés de Khan Younis, dans le district de Gaza. UN ٨٦ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أطلقت النار على صبي عمره ١٠ سنوات فسقط صريعا )انظر القائمة( أثناء اضطرابات في مخيم خان يونس للاجئين في قطاع غزة.
    Camp de réfugiés de Khan Younis (bande de Gaza) UN مخيم خان يونس للاجئين )قطاع غزة(
    Ghadeer, élève en cinquième année, a été blessée d'une balle à l'estomac la veille alors qu'elle était assise à son pupitre dans une école clairement identifiée de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) dans le camp de réfugiés de Khan Younis à Gaza. UN وكانت غدير، التلميذة بالصف الخامس، قد أصيبت أمس الأول في بطنها بعيار ناري أطلقته قوات الاحتلال الإسرائيلية بينما كانت تجلس في مقعدها أثناء حصة دراسية داخل مدرسة تحمل علامة واضحة تدل على أنها تابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) في مخيم خان يونس للاجئين في غزة.
    Il y a deux jours seulement, le samedi 25 septembre 2004, les forces d'occupation israéliennes ont pris d'assaut le camp de réfugiés de Khan Yunis, dans la bande de Gaza, et ont, à l'aide de bulldozers, détruit au moins 35 maisons palestiniennes dans le camp. UN فمنذ يومين فقط، وفي يوم السبت، 25 أيلول/سبتمبر 2004، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي على مخيم خان يونس للاجئين في قطاع غزة، وقامت، باستخدام الجرافات، بتدمير ما لا يقل عن 35 منزلا فلسطينيا في تلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more