"خبراء رصد الانتخابات" - Translation from Arabic to French

    • d'experts électoraux
        
    L'Équipe d'experts électoraux a également rempli sa mission. UN وأنجز فريق خبراء رصد الانتخابات أيضا مهمته المتمثلة في رصد الانتخابات السالفة الذكر.
    :: Rapports périodiques de l'équipe d'experts électoraux UN :: رفع تقارير دورية من جانب فريق خبراء رصد الانتخابات
    Les responsabilités seront clairement réparties entre les équipes de consultation technique sur les élections et l'équipe de surveillance composée d'experts électoraux. UN وسيكون هناك توزيع واضح للمسؤوليات بين أفرقة الاستشاريين الفنيين لشؤون الانتخابات وفريق خبراء رصد الانتخابات.
    L'Équipe d'experts électoraux a également rempli sa mission. UN كما أنجز فريق خبراء رصد الانتخابات مهمته.
    L'Équipe d'experts électoraux a également rempli sa mission. UN وأنجز فريق خبراء رصد الانتخابات أيضا مهمته المتمثلة في رصد الانتخابات السالفة الذكر.
    L'équipe d'experts électoraux a également rempli sa mission. UN كما أنجز فريق خبراء رصد الانتخابات مهمته.
    La MINUNEP a également reçu deux visites de l'équipe d'experts électoraux indépendants, dont les rapports devraient être une source d'avis utiles à la Commission électorale. UN ورعت البعثة أيضاً في الفترة الحالية زيارتين لفريق خبراء رصد الانتخابات المستقل الذي ستكون تقاريره مصدراً مفيداً من مصادر المشورة بالنسبة للجنة الانتخابات.
    Au cours de la période à l'examen, j'ai reçu le rapport d'évaluation final que l'Équipe d'experts électoraux a présenté à l'issue de sa dernière visite au Népal, effectuée du 5 avril au 8 mai 2008. UN 28 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تلقّيت تقرير التقييم النهائي الذي قدّمه فريق خبراء رصد الانتخابات عقب زيارته الأخيرة لنيبال خلال الفترة من 5 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 2008.
    En réponse à la demande du Gouvernement de Papouasie-Nouvelle-Guinée, l'ONU a déployé une équipe d'experts électoraux en vue du deuxième cycle des élections présidentielle et législatives de Bougainville, en mai 2010. UN 9 - بناء على طلب من حكومة بابوا غينيا الجديدة، أوفدت الأمم المتحدة فريق خبراء رصد الانتخابات للانتخابات الرئاسية والبرلمانية الثانية في بوغنفيل في أيار/مايو 2010.
    Les cinq membres de l'Équipe d'experts électoraux, dirigée par Rafael López-Pintor, ont effectué une première mission d'évaluation de 10 jours au Népal du 11 au 25 juin. UN 30 - وقد بدأ فريق خبراء رصد الانتخابات المؤلف من خمسة أعضاء يرأسهم رفاييل لوبيس - بينتور، أول تقييم يجريه في إطار عملية الرصد في نيبال، واستغرق التقييم عشرة أيام، في الفترة ما بين 11 و 25 حزيران/يونيه.
    L'Équipe d'experts électoraux, dirigée par Rafael López-Pintor - groupe indépendant chargé de me rendre compte des préparatifs et de la conduite des élections à l'assemblée constituante - a effectué sa deuxième évaluation de contrôle au Népal du 27 juillet au 6 août. UN 41 - وأجرى فريق خبراء رصد الانتخابات برئاسة البروفوسور رافائيل لوبيز بنتور، وهو هيئة مستقلة مسؤولة أمام الأمين العام في الشؤون المتعلقة بالأعمال التحضيرية لانتخابات الجمعية التأسيسية وبإجراء هذه الانتخابات، تقييمه الثاني لأعمال الرصد في نيبال من 27 تموز/يوليه إلى 6 آب/أغسطس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more