"خبزي" - Translation from Arabic to French

    • mon pain
        
    • mon toast
        
    Elle m'interdit de mettre du beurre sur mon pain. Open Subtitles بفعل ذلك هي لا تسمح لي بوضع الزبدة على خبزي
    Tu peux avoir bacon, salade et tomates, mais je te filerai pas mon pain. Open Subtitles ليس لأنك تمتلك المحمصة ساتركك تحرق لي خبزي
    Si j'augmente un peu plus le prix de mon pain pour couvrir la perte, J'ai... peur que la foule ne se retourne contre moi. Open Subtitles إن قمت بزيادة سعر خبزي أكثر فأخشى أن يلتفت عن الشراء من الجميع
    Si on se battait, t'aurais aucune chance face à mon pain à l'ail et mes serviettes. Open Subtitles و بالأضافة , إن تقاتلنا مستحيل أنك ستتحمل خبزي الثوم و منديلي
    j'aime manger un oeuf frit et garder le jaune pour la fin, éclater sa bulle dorée avec le coin de mon toast. Open Subtitles " أحب البيض المقلي وأيضاً أحب ان تكون حالها صفار" " ومن ثم تنفجر الفقاعه الذهبية مع خبزي المحمص"
    Combien de fois devrais-je répéter que je veux mon pain grillé ? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Rendre la vie dure aux musulmans est mon pain quotidien. Open Subtitles انتقاد المسلمين هو "خبزي وزبدتي = مصدر رزقي"
    C'est du sucre en poudre sur mon pain perdu ? Open Subtitles ذلك السُكّرِ المطحونِ على خبزي الفرنسي؟
    C'est mon pain préféré aussi. Open Subtitles إنه خبزي المفضل ايضا
    Tu n'as pas léché mon pain avant de le mettre dans mon assiette. Open Subtitles لم تلحس خبزي وتعيده إلى طبقي
    Où est mon pain perdu, bordel ? Open Subtitles أين خبزي الفرنسي ؟
    Et c'est également mon pain préféré. Open Subtitles وايضا، إنه خبزي المفضل
    Oui, je l'ai mise dans mon pain. J'aime faire des expériences. Open Subtitles --نعم, خبزته في خبزي الخاص أحب التجارب
    J'ai donné tout mon pain au roi. Open Subtitles لقد اعطيت كل خبزي للملك
    Oh putain non! On ne met pas de beuh dans mon pain de maïs! Open Subtitles -لا أحد يضع الماريجوانا في خبزي !
    - Il a volé mon pain ! - Assez ! Open Subtitles سرقَ خبزي - هذا يكفي -
    mon pain et mon beurre. Open Subtitles خبزي و زبدتي
    Et là, il y avait une vieille chaussure, une chaussure là-dedans, et mon toast n'arrêtait pas de disparaître. Open Subtitles وكان هناك حذاء قديم غريب حذاء هنا ! ثم استمر خبزي المٌحمص بالإختفاء
    On m'avait jamais beurré mon toast. Open Subtitles لم يحدث أن دهن أحد خبزي بالزبد أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more