Les délégations du Maroc et du Front POLISARIO étaient conduites par leurs coordonnateurs auprès de la MINURSO, Mohamed Loulichki et M'hamed Khaddad. | UN | ورأَس الوفد المغربي ووفد جبهة البوليساريو، منسق كل منهما لدى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، محمد لوليشكي، ومحمد خداد. |
Les délégations du Maroc et du Front POLISARIO étaient dirigées par leurs coordonnateurs auprès de la MINURSO, Mohamed Loulichki et M'hamed Khaddad. | UN | ورأَس الوفد المغربي ووفد جبهة البوليساريو، منسق كل منهما لدى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، محمد لوليشكي، ومحمد خداد. |
Maroc Sidi Khaddad El Moussaoui | UN | المغرب سيدي خداد الموساوي |
Tout en s'engageant à continuer de coopérer avec la MINURSO, M. Khaddad a déclaré que le rallye était une provocation de la part du Maroc et des organisateurs et prévenu que ce serait la fin du cessez-le-feu si le rallye entrait au Sahara occidental. | UN | ومع تعهد السيد خداد بمواصلة التعاون مع البعثة، وصف السباق بأنه استفزاز من المغرب والمنظمين، وحذر مرة أخرى من أن وقف إطلاق النار سينتهي إذا عبر السباق إلى داخل الصحراء الغربية. |
J'ai l'honneur de vous informer que j'ai chargé M. M'hamed Khadad de vous présenter nos propositions en vue d'aplanir les difficultés qui font obstacle à la poursuite de la mise en oeuvre du plan de règlement. | UN | أكتب إلى سعادتكم لأبلغكم أنني كلفت السيد محمد خداد بأن يقدم إلى سعادتكم مقترحاتنا الرامية إلى تجاوز العقبات التي تعترض مواصلة تنفيذ خطة التسوية. |
Khaddad El Moussaoui, Royal Advisory Council for Saharan Affairs (A/C.4/62/3/Add.41) | UN | خداد الموساوي، المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية (A/C.4/62/3/Add.41) |
Lettre datée du 1er octobre 2007, adressée au Président de la Commission par Khaddad El Moussaoui, Vice-Président du Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes* | UN | رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من خداد الموساوي، نائب الرئيس، المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية* |
Le 19 juin, il s'est entretenu avec le Secrétaire général du Front POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, et avec le coordonnateur du Front POLISARIO avec la MINURSO, M'hamed Khaddad. | UN | وفي 19 حزيران/يونيه، اجتمع مع أحمد عبد العزيز الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب " بوليساريو " ومع محمد خداد منسق الجبهة مع البعثة. |
Il s'était entretenu avec le Secrétaire général du Front POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, et le coordonnateur du Front POLISARIO auprès de la MINURSO, Emhamed Khaddad, à Tindouf (Algérie) le 27 janvier. | UN | واجتمع بالأمين العام لجبهة البوليساريو، محمد عبد العزيز، وبالمنسق مع البعثة، محمد الخداد، في تندوف بالجزائر في 27 كانون الثاني/يناير، ثم اجتمع مرة أخرى والسيد خداد في نيويورك في 6 شباط/فبراير. |
Sidi Khaddad El Moussaoui, membre du Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (A/C.4/65/7/Add.33) | UN | سيدي خداد الموساوي، عضو المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية (A/C.4/65/7/Add.33) |
Sidi Khaddad el Moussaoui | UN | سيدي خداد الموسوي |
Sidi Khaddad el Moussaoui | UN | الجزائر سيدي خداد الموسوي |
Sidi Khaddad el Moussaoui | UN | سيدي خداد الموساوي |
Le 14 mars, accompagné du Président de la Commission d'identification, Eduardo Vetere, il a rencontré dans la région de Tindouf le coordonnateur du Front POLISARIO auprès de la MINURSO, Emhamed Khaddad. | UN | وفي 14 آذار/مارس ، التقى بصحبة رئيس لجنة تحديد الهوية، ادواردو فيتيري، في منطقة تندوف مع منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة، محمد خداد. |
(Signé) Khaddad El Moussaoui | UN | (توقيع) خداد الموساوي نائب الرئيس |
Mon Représentant spécial s'est rendu les 5 et 6 juin dans la région de Tindouf, en Algérie, où il a été reçu par le Secrétaire général du Front POLISARIO, M. Mohamed Abdelaziz, son agent de liaison avec la MINURSO, M. Emhamed Khaddad, et d'autres hauts responsables du Front POLISARIO. | UN | وزار مبعوثي الخاص منطقة تندوف في الجزائر يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه، حيث استقبله محمد عبد العزيز اﻷمين العام لجبهة البوليساريو، ومحمد خداد منسقها مع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، ومسؤولون كبار آخرون في جبهة البوليساريو. |
(Signé) Sidi Khaddad El Moussaoui | UN | (توقيع) سيدي خداد الموساوي |
A/C.4/65/7/Add.33 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 21 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par El Moussaoui Sidi Khaddad [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/C.4/65/7/Add.33 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سيدي خداد الموساوي [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
Khaddad El Moussaoui | UN | خداد الموساوي |