En ce qui concerne la victime de la baignoire, nous n'avons rien trouvé comme empreintes, mais une marque dans son bras laisse penser qu'il a été drogué avant de se faire enlever le visage. | Open Subtitles | أما للجثة الثانية بالحوض، لم نحصل على أي من بصاماته، ولكن العلامة على يده توضح بأنه قد خدر قبل نزع وجهه |
La personne qui l'a drogué savait qui lui donnait une dose concentrée, qui serait mortelle. | Open Subtitles | أيا من كان قد خدر هذا الشاب علم أنه يعطيه جرعة مكثفة, وستكون قاتلة. |
Je suis peut-être tordue, mais je n'ai jamais drogué quelqu'un. | Open Subtitles | أنا قد تكون ملتوية، ولكني أبدا خدر أي شخص في حياتي. |
des rougeurs, des furoncles, des pustules, l'engourdissement des membres. | Open Subtitles | الطفح الجلدي، وظهور بثور، بثور، خدر في الأطراف. |
Avant l'accident, as-tu ressenti des engourdissements ou des picotements aux doigts ? | Open Subtitles | قبل الحادث، هل شعرت بأي خدر أو وخز بأطرافك؟ |
Il est possible qu'il ait été drogué, puis volé, puis perdu le contrôle comme pour une overdose. | Open Subtitles | انه من المحتمل انه خدر وسرق وهرب من المعتدي كنتيجة انه اخذ جرعة زائدة |
N'est-il pas vrai que mon client a été drogué et sorti de prison contre sa volonté et un meilleur jugement ? | Open Subtitles | أليس صحيح أن موكلي خدر وأختطف من سجن " تريمبل " ضد إرادته وضد حكم أفضل ؟ |
Et n'est-il pas vrai que mon client fut à nouveau drogué pour lui faire croire que ses reins avaient été retirés ? | Open Subtitles | نعم وأليس صحيحاً أنه خدر ثانيةً وخدع بأن كليتيه تم نزعها ؟ |
Le coupable a drogué mon père et l'a suivi jusqu'à ce qu'il s'arrête. | Open Subtitles | من أطلق على ليونيل خدر أبي وتبعه حتى توقف |
Si on a vraiment drogué mon père, il n'y avait pas de meilleur endroit. | Open Subtitles | إذا خدر أحدهم أبي فهذا هو المكان الوحيد لفعله |
Jack a drogué Miller pour être seul avec moi. Dites-le à Mason. | Open Subtitles | لقد خدر جاك ميلير ليحصل علي بمفرده ، اخبر ميسون بذلك |
Quelqu'un a drogué ces hommes. Pour qu'ils commettent un crime. | Open Subtitles | , اظن ان احدهم خدر الرجال ثم جعلهم يرتكبون تلك الجرائم |
Trouve comment et où il a été drogué cette nuit, et si quelqu'un sur l'île utilise de la scopolamine pour voler les gens, il pourrait y avoir d'autres victimes. | Open Subtitles | ونعرف كيف واين خدر الليلة اذا شخص على هذه الجزيرة يستخدم سكوبولامين" لسرقة الناس" |
Le doc pense que notre meurtrier a été drogué. | Open Subtitles | دكتور, يعتقد أن شخص ما خدر قاتلنا ميكي. |
Captain, le produit avec lequel il a drogué cette fille ? | Open Subtitles | أيها القائد , الدواء الذي - خدر بِه تلك الفتاة ؟ |
C'est elle qui a drogué le pilote. | Open Subtitles | قالت هو الذي خدر المارشال الجوي. |
Il a été drogué avec la même substance que Mark Young. | Open Subtitles | يبدو أنه قد خدر بنفس مادة (مارك يانغ). كيف؟ |
Si vous sentez un quelconque engourdissement dans votre jambe dans les prochaines minutes, ça veut dire que nous avons raison et que vous devriez devenir plus confortable, parce que vous allez rester là pendant un certains temps. | Open Subtitles | ان شعرت بأي خدر في رجلك بعد بضع دقائق فذلك يعني اننا محقين و يجب ان تشعر بالراحة لأنك ستكون هنا لفترة |
Plus d'une année après son arrestation, il aurait continué à souffrir d'un engourdissement partiel de la nuque et de douleurs presque constantes dans la région des reins. | UN | وذكر أنه بعد ما يزيد على السنة من القبض عليه كان لا يزال يعاني من خدر جزئي في مؤخرة رأسه ومن آلام تكاد تكون مستمرة في منطقة الكليتين. |
Vous avez des engourdissement dans vos jambes ou vos pieds, des picotements ? | Open Subtitles | أي خدر في قدميك أو ساقيك أي وخز؟ |
Des engourdissements de tes extrémités ? | Open Subtitles | خدر في الاطراف ؟ |