"خدمات الدعم الإدارية" - Translation from Arabic to French

    • services d'appui administratif
        
    • Services d'appui administratifs
        
    ii) Gestion et direction des services d'appui administratif à Nairobi; UN ' 2` إدارة وتوجيه خدمات الدعم الإدارية في نيروبي؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة توفير خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات على نحو كاف للمؤتمر؛
    c) services d'appui administratif (budget ordinaire, quotes-parts hors budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (ج) خدمات الدعم الإدارية المشتركة (الميزانية العادية والموارد الأخرى المقررة والخارجة عن الميزانية):
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    ii) Gérer et diriger les Services d'appui administratifs à Nairobi; UN ' 2` إدارة وتوجيه خدمات الدعم الإدارية في نيروبي؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    En outre, il importait de procéder à une étude complète des services d'appui administratif pour mettre en évidence les procédures ou les tâches faisant double emploi ou n'apportant pas de valeur ajoutée. UN بالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى إجراء دراسة شاملة عن خدمات الدعم الإدارية لتحديد العمليات أو المهام المتكررة أو التي لا تضيف قيمة أخرى.
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence du désarmement dispose de tous les services d'appui administratif et technique et de conférence nécessaires et, le cas échéant, de les renforcer; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة وتعزيز تزويد المؤتمر، عند الاقتضاء، بجميع خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    c) services d'appui administratif (budget ordinaire, autres contributions mises en recouvrement et fonds extrabudgétaires) : UN (ج) خدمات الدعم الإدارية المشتركة (الميزانية العادية والموارد الأخرى المقررة والخارجة عن الميزانية):
    b) services d'appui administratif (budget ordinaire, autres ressources provenant de contributions obligatoires et ressources extrabudgétaires) : UN (ب) خدمات الدعم الإدارية المشتركة (الميزانية العادية والموارد الأخرى المقررة والخارجة عن الميزانية):
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence du désarmement dispose de tous les services d'appui administratif et technique et de conférence nécessaires et, le cas échéant, de les renforcer ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة وتعزيز تزويد مؤتمر نزع السلاح، إذا دعت الضرورة، بجميع خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    En vertu d'un mémorandum d'accord et d'autres accords de services conclus avec le PNUE et ONU-Habitat, l'Office fournit à ces derniers une gamme complète de Services d'appui administratifs et autres. UN ويقدِّم المكتب لكل من برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات الدعم الإدارية وغير الإدارية بموجب مذكرة تفاهم واتفاقات خدمات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more