"خدمات السكرتارية إلى" - Translation from Arabic to French

    • des services de secrétariat à
        
    • les services de secrétariat auprès
        
    • office de secrétariat pour le
        
    • des services de secrétariat au
        
    • fonctions de secrétariat des
        
    • de services de secrétariat à
        
    • de services de secrétariat au
        
    • services de secrétariat nécessaires au
        
    Prenant note avec satisfaction du rôle de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui fournit des services de secrétariat à la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يعترف مع التقدير بالدور الذي ينهض به مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تقديم الدعم عن طريق توفير خدمات السكرتارية إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    3.6 La quatrième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l’Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à d’autres organes intergouvernementaux connexes. UN ٣-٦ وتتمثل المهمة الرابعة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Internet de la Commission économique pour l'Europe, qui assure les services de secrétariat auprès du Comité, et à les rendre également disponibles sur CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    Les responsabilités du Bureau du Sous-Secrétaire général ne se limitent pas à la direction du Département et au suivi et à l'évaluation de ses travaux. Il continuera de faire office de secrétariat pour le Comité de l'information, le Comité commun de l'information des Nations Unies et le Comité des publications. UN وبالاضافة إلى مسؤولية تنظيم إدارة شؤون الاعلام فضلا عن رصد وتقييم أعمالها، سيواصل مكتب اﻷمين العام المساعد تقديم خدمات السكرتارية إلى لجنة الاعلام ولجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    L'UNPOS continuera de fournir des services de secrétariat au Comité et d'assurer le suivi des questions inscrites à son ordre du jour. Hypothèses budgétaires pour 2011 UN وسيواصل المكتب السياسي تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وكذلك متابعة المسائل المدرجة على جدول أعماله.
    Il a été proposé que le Département cesse de publier ce rapport et se concentre sur ses fonctions de secrétariat des processus intergouvernementaux plutôt que de présenter ses propres solutions aux problèmes économiques mondiaux. UN لذا أشير إلى أنه لا ينبغي للإدارة أن تصدر ذلك التقرير، وأن عليها أن تركز على تقديم خدمات السكرتارية إلى العمليات الحكومية الدولية بدلا من صياغة حلولها الخاصة للقضايا الاقتصادية العالمية.
    On a fait valoir que le rôle du Haut-Commissariat dans la mise en œuvre du sous-programme 2 (Appui aux organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme) devait être axé sur la fourniture de services de secrétariat à ces organes, comme sous-entendu dans le titre du sous-programme. UN 368 - وذُكِر أنه ينبغي للدور الذي تضطلع به المفوضية في تنفيذ البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات معاهدات حقوق الإنسان، أن يركز على توفير خدمات السكرتارية إلى هيئات المعاهدات، على نحو ما يُستشف من اسم البرنامج الفرعي.
    v) Fourniture de services de secrétariat au Comité pour les demandes d’indemnisation en cas de perte ou de détérioration d’effets personnels et au Comité consultatif pour les demandes d’indemnisation en cas de maladie, d’accident ou de décès. UN ' ٥ ' تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    3.6 La quatrième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l’Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à d’autres organes intergouvernementaux connexes. UN ٣-٦ وتتمثل المهمة الرابعة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    2.7 La cinquième fonction consiste à fournir des services de secrétariat à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à un certain nombre d'organes intergouvernementaux connexes, ainsi qu'au Conseil de tutelle s'il se réunit. UN ٢-٧ وتتمثل المهمة الخامسة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة؛ وإلى مجلس الوصاية في حال اجتماعه.
    2.7 La cinquième fonction consiste à fournir des services de secrétariat à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à un certain nombre d'organes intergouvernementaux connexes, ainsi qu'au Conseil de tutelle s'il se réunit. UN ٢-٧ وتتمثل المهمة الخامسة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة؛ وإلى مجلس الوصاية في حال اجتماعه.
    f) Fournir des services de secrétariat à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à leurs organes subsidiaires. UN )و( تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وأجهزتهما الفرعية.
    44. L'Iraq appuie la position du Comité spécial concernant le renforcement indispensable au Service de la décolonisation qui fournit des services de secrétariat à la Quatrième Commission. UN ٤٤ - وأردف قائلا إن العراق يؤيد موقف اللجنة الخاصة ومفاده أنه من الضروري تعزيز وحدة إنهاء الاستعمار التي تقدم خدمات السكرتارية إلى اللجنة الرابعة.
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Internet de la Commission économique pour l'Europe , qui assure les services de secrétariat auprès du Comité, et à les rendre également disponibles sur CDROM ; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()، التي تقدم أيضا خدمات السكرتارية إلى لجنة الخبراء، وإتاحة هذه المطبوعات أيضا على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe, qui assure les services de secrétariat auprès du Comité, et à les rendre également disponibles sur CD-ROM; UN (ج) نشر هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا() التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحتها أيضاً على قرص مدمج؛
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe, qui assure les services de secrétariat auprès du Comité, et à les rendre également disponibles sur CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات في موقع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على الإنترنت( ) التي تقدم خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحتها أيضا في قرص مدمج؛
    Les responsabilités du Bureau du Sous-Secrétaire général ne se limitent pas à la direction du Département et au suivi et à l'évaluation de ses travaux. Il continuera de faire office de secrétariat pour le Comité de l'information, le Comité commun de l'information des Nations Unies et le Comité des publications. UN وبالاضافة إلى مسؤولية تنظيم إدارة شؤون الاعلام فضلا عن رصد وتقييم أعمالها، سيواصل مكتب اﻷمين العام المساعد تقديم خدمات السكرتارية إلى لجنة الاعلام ولجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    c) De placer ces publications sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe, qui fait également office de secrétariat pour le Comité, et aussi sur des CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    c) De placer ces publications sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe, qui fait également office de secrétariat pour le Comité, et aussi sur des CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    4.2 Le Bureau du Sous-Secrétaire général fournit en outre des services de secrétariat au Comité de coordination entre l'Administration et le personnel. UN 4-2 ويوفر مكتب الأمين العام المساعد أيضا خدمات السكرتارية إلى لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    d) Fournir des services de secrétariat au Comité directeur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat; UN )د( تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة التوجيهية المعنية بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة؛
    b) Fournir des services de secrétariat au Comité de coopération économique de l'Amérique centrale, à ses sous-comités et à ses groupes de travail, et au Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes; UN (ب) توفير خدمات السكرتارية إلى لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى ولجانها الفرعية وأفرقتها العاملة وإلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛
    Il a été proposé que le Département cesse de publier ce rapport et se concentre sur ses fonctions de secrétariat des processus intergouvernementaux plutôt que de présenter ses propres solutions aux problèmes économiques mondiaux. UN لذا أشير إلى أنه لا ينبغي للإدارة أن تصدر ذلك التقرير، وأن عليها أن تركز على تقديم خدمات السكرتارية إلى العمليات الحكومية الدولية بدلا من صياغة حلولها الخاصة للقضايا الاقتصادية العالمية.
    On a fait valoir que le rôle du Haut-Commissariat dans la mise en œuvre du sous-programme 2 (Appui aux organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme) devait être axé sur la fourniture de services de secrétariat à ces organes, comme sous-entendu dans le titre du sous-programme. UN 15 - وذُكِر أنه ينبغي للدور الذي تضطلع به المفوضية في تنفيذ البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات معاهدات حقوق الإنسان، أن يركز على توفير خدمات السكرتارية إلى هيئات المعاهدات، على نحو ما يُستشف من اسم البرنامج الفرعي.
    v) Fourniture de services de secrétariat au Comité pour les demandes d’indemnisation en cas de perte ou de détérioration d’effets personnels et au Comité consultatif pour les demandes d’indemnisation en cas de maladie, d’accident ou de décès. UN ' ٥` تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    La School of Diplomacy and International Relations de la Seton Hall University assure les services de secrétariat nécessaires au groupe. UN وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول خدمات السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more