"خدمات المكتبات" - Translation from Arabic to French

    • services de bibliothèque
        
    • services des bibliothèques
        
    • services de bibliothèques
        
    • services offerts par les bibliothèques
        
    Il résume également les activités des services de bibliothèque du Département, notamment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر.
    Il récapitule également les activités des services de bibliothèque du Département, notamment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld au Siège. UN ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للدائرة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر.
    Une autre délégation a noté que le rapport ne visait pas expressément la question de l'intégration des services de bibliothèque. UN وأشار متكلم آخر إلى أن التقرير لا يتضمن أية إشارة محددة إلى مسألة إدماج خدمات المكتبات.
    services de bibliothèque. Acquisition d'ouvrages et gestion de la bibliothèque juridique de la Commission. Tableau 8.17 UN خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها.
    Les services des bibliothèques d'État et municipales et l'utilisation des systèmes d'information des bibliothèques sont gratuits. UN وتكون خدمات المكتبات الحكومية والبلدية، واستخدام نظم المعلومات لديها، بدون أي رسوم.
    Ainsi, les citoyens peuvent désormais utiliser efficacement les services de bibliothèques et d'autres sources d'information accessibles par l'Internet. UN وهكذا صار بإمكان المواطنين الاستفادة بصورة فعلية من خدمات المكتبات وغيرها من مصادر المعلومات التي يتيحها الإنترنت.
    L'informatisation et l'Internet ont permis des progrès appréciables, améliorant la prestation de services de bibliothèque. UN ولقد أدى التشغيل الآلي واستخدام الإنترنت إلى بعض المكاسب الملموسة في أداء خدمات المكتبات.
    Elle lui demandait en outre de mettre en oeuvre dès que possible des prestations nouvelles et plus efficaces de services de bibliothèque. UN وطلبت إليه أيضا أن يطبّق في أقرب وقت ممكن طرقا جديدة وأكثر فعالية لتوفير خدمات المكتبات.
    Elle lui a demandé également de mettre en oeuvre dès que possible des prestations nouvelles et plus efficaces de services de bibliothèque. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يطبق في أقرب وقت ممكن طرقا جديدة وأكثر فعالية في توفير خدمات المكتبات.
    Les services de bibliothèque relèvent de la Division de la Bibliothèque et des services de documentation électronique et du réseau de centres et services d’information des Nations Unies. UN وتقدم شعبة المكتبة وموارد المعلومات وشبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام خدمات المكتبات.
    Les services de bibliothèque relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications et du réseau de centres et services d'information des Nations Unies. UN وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات.
    Les services de bibliothèque relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications et du réseau de centres et services d'information des Nations Unies. UN وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات.
    En outre, la fourniture de services de bibliothèque et la contribution aux références bibliographiques externes sera réduite. UN وعلاوة على ذلك، سيجري الحد من توفير خدمات المكتبات والمساهمة في المراجع البيبليوغرافية الخارجية.
    Il résume également les activités menées par les services de bibliothèque du Département, y compris la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر.
    Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles. UN وتوفر نسبة تزيد على 70 في المائة من خدمات المكتبات تكنولوجيا مساعَدة وسهلة الاستخدام.
    services de bibliothèque : gestion et enrichissement de la collection d'ouvrages de référence spécialisés sur la zone internationale des fonds marins et ses ressources, et de la base de données bibliographiques. UN خدمات المكتبات: حفظ وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة المتعلقة بمنطقة قاع البحار الدولية ومواردها وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    S'agissant des services de bibliothèque et de publication, le Département a renforcé son réseau de partenaires dans le cadre de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN 15 - وفي مجال خدمات المكتبات والمنشورات، قامت الإدارة بتعزيز شبكة للشركاء مع مكتبة داع همرشولد.
    Dans le domaine des services de bibliothèque et de publication, il convient de noter les faits suivants. UN ١٦ - وفي مجال خدمات المكتبات والمنشورات، تجدر باﻹشارة التطورات التالية.
    Les enfants et autres personnes intéressées n'ont pas les moyens de s'abonner à Internet ou d'acheter les outils nécessaires pour étudier et faire des recherches. Ils ont donc recours aux services des bibliothèques. UN وليس في طاقة الأطفال أو غيرهم من الأفراد ذوي المصلحة أن يشتروا ما يلزم لدراستهم وتعليمهم وبحوثهم من الأدوات المناسبة ولا أن يدفعوا رسوم استخدام الإنترنت، ومن ثمّ فإنهم يعتمدون على خدمات المكتبات.
    172. La loi de 2003 sur les bibliothèques dispose que tout citoyen a le droit de bénéficier des services des bibliothèques, sans distinction d'origine ethnique, de race, de sexe, de langue, de religion, de convictions politiques, d'éducation, de statut social ou de patrimoine. UN 172- وينص قانون المكتبات لعام 2003 على أن لكل مواطن، بغض النظر عن أصله الإثني أو عرقه أو جنسه أو لغته أو دينه أو معتقداته السياسية أو تعليمه أو مركزه الاجتماعي أو ثروته، الحق في خدمات المكتبات.
    Conformément à l'article 19 de la loi sur les bibliothèques et la bibliothéconomie, chaque citoyen a le droit de bénéficier des services de bibliothèques. UN وتكفل المادة 19 من قانون المكتبات وأمناء المكتبات لجميع المواطنين الحق في الحصول على خدمات المكتبات.
    Par sa résolution 58/101 B, l'Assemblée générale s'est félicitée de la création du Comité directeur en tant qu'organe chargé d'améliorer les services offerts par les bibliothèques. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 58/101 باء، بإنشاء اللجنة التوجيهية كتدبير لتحسين تقديم خدمات المكتبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more