"خدمات فنية وتقنية" - Translation from Arabic to French

    • des services fonctionnels et techniques
        
    • des services techniques et fonctionnels
        
    • de services fonctionnels et techniques
        
    • services organiques et techniques
        
    • service fonctionnel et technique
        
    Elle fournit aussi des services fonctionnels et techniques au Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes. UN كما أنها تقدم خدمات فنية وتقنية إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    18.120 Le secrétariat fournit des services fonctionnels et techniques au Comité des établissements humains, qui lui fournit des conseils. UN ٨١-٠٢١ وتتلقى اﻷمانة توجيهات من لجنة المستوطنات البشرية وتقدم لها خدمات فنية وتقنية.
    18.120 Le secrétariat fournit des services fonctionnels et techniques au Comité des établissements humains, qui lui fournit des conseils. UN ١٨-١٢٠ وتتلقى اﻷمانة توجيهات من لجنة المستوطنات البشرية وتقدم لها خدمات فنية وتقنية.
    Elle arrête les orientations générales des travaux du Centre qui lui fournit des services techniques et fonctionnels. UN وهي تتولى التوجيه العام ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    i) Prestation de services fonctionnels et techniques aux comités internes pour des questions relatives à la réforme de la gestion; UN ' 1` تقديم خدمات فنية وتقنية للجان الداخلية في المسائل المتصلة بالإصلاح الإداري؛
    services organiques et techniques fournis pour un séminaire en Chine UN قُدمت خدمات فنية وتقنية الى حلقـــة دراسيــة فـي الصين.
    90. Le secrétariat de la CNUCED fournit des services fonctionnels et techniques aux organes intergouvernementaux de l'organisation dans le cadre de leurs débats et délibérations. UN 90- وتقدم أمانة الأونكتاد خدمات فنية وتقنية للهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد في إطار مناقشاتها ومداولاتها.
    3. Pour donner suite aux demandes formulées dans la section III du projet de résolution, il faudrait fournir des services fonctionnels et techniques au groupe d'experts avant et pendant ses réunions. UN ٣ - وسوف يستلزم تنفيذ الطلب الوارد في الفرع الثالث من مشروع القرار تقديم خدمات فنية وتقنية لاجتماعات فريق الخبراء العامل قبل اجتماعاته وخلالها.
    b) Services fonctionnels. des services fonctionnels et techniques seront fournis aux réunions du Comité pour les transports et les communications; et à la réunion des ministres sur les infrastructures; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى اجتماعات لجنة النقل والاتصالات؛ واجتماع الوزراء بشأن الهياكل اﻷساسية.
    b) Services fonctionnels. des services fonctionnels et techniques seront fournis aux réunions annuelles des conseillers économiques des gouvernements des pays de la CEE; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات السنوية لكبار المستشارين الاقتصاديين لحكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    b) Services fonctionnels. des services fonctionnels et techniques seront fournis aux réunions du Comité pour les transports et les communications; et à la réunion des ministres sur les infrastructures; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى اجتماعات لجنة النقل والاتصالات؛ واجتماع الوزراء بشأن الهياكل اﻷساسية.
    b) Services fonctionnels. des services fonctionnels et techniques seront fournis aux réunions annuelles des conseillers économiques des gouvernements des pays de la CEE; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات السنوية لكبار المستشارين الاقتصاديين لحكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    Le Département assure également des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et aide le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN كذلك، تقدم اﻹدارة خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما أنها تساعد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Le Département assure également des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et aide le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN كذلك، تقدم اﻹدارة خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما أنها تساعد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Conformément au plan à moyen terme pour la période 1998-2001, le Groupe de la décolonisation fournira des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l'Assemblée. UN ووفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، ستقدم وحدة إنهاء الاستعمار خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Conformément au plan à moyen terme pour la période 1998-2001, le Groupe de la décolonisation fournira des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l'Assemblée. UN ووفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، ستقدم وحدة إنهاء الاستعمار خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Elle arrête les orientations générales des travaux du Centre qui lui fournit des services techniques et fonctionnels. UN وهي تتولى التوجيه العام ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    Elle arrête les orientations générales des travaux du Centre, qui lui fournit des services techniques et fonctionnels. UN وهي توفر التوجيه عموما ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    iii) Fourniture de services fonctionnels et techniques aux comités internes, en particulier le Comité de la politique de gestion, pour des questions ayant trait à la réforme de la gestion; UN `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    i) Fourniture de services fonctionnels et techniques aux comités internes, en particulier au Comité de la politique de gestion, pour des questions relatives à la réforme de la gestion; UN `1 ' تقديم خدمات فنية وتقنية للجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    Fourniture ponctuelle de services organiques et techniques, à la demande du Département UN قدمت، على أساس مخصص وبنــاء علـى طلــب إدارة شؤون نزع السلاح، خدمات فنية وتقنية.
    Le secrétariat assure le service fonctionnel et technique de la Commission, de ses organes subsidiaires et des autres réunions ministérielles et réunions d'organes intergouvernementaux. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خدمات فنية وتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية والى غيرها من الهيئات الحكومية الدولية والاجتماعات الوزارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more