Or il est dit dans les minutes du procès qu'il a refusé les services d'un interprète. | UN | غير أن محضر الجلسات يشير إلى أن صاحب البلاغ رفض خدمات مترجم شفوي. |
Toutefois, la dernière phrase du paragraphe 14 pose un problème, car obliger un État partie à fournir gratuitement les services d'un interprète dans les procédures civiles aussi bien que pénales dépasse le champ d'application de l'article 14 du Pacte. | UN | ولكنه قال إن الجملة الأخيرة من الفقرة 14 تمثل إشكالية، حيث أن إلزام أية دولة طرف بتقديم خدمات مترجم شفوي مجانا في الإجراءات المدنية وفضلا عن الإجراءات الجنائية هو أمر يتجاوز نطاق المادة 14 من العهد. |
3A.19 Le montant prévu (5 500 dollars) est destiné à couvrir le coût des services d'un interprète pour les missions du Comité. | UN | ٣ ألف-١٩ رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار يتصل بتكاليف خدمات مترجم شفوي في أثناء بعثات اللجنة. |
La loi prévoit également que le maori peut être utilisé dans toute procédure judiciaire et que les Maoris peuvent obtenir les services d'un interprète compétent. | UN | وينص القانون أيضا على أنه يجوز للناس التكلم باللغة الماورية في أي دعاوى قضائية وعلى إمكانية توفير خدمات مترجم شفوي مختص في هذه الدعاوى. |
2.19 Le montant prévu (5 900 dollars) est destiné à couvrir le coût des services d'un interprète pour les missions du Comité. | UN | ٢-١٩ المبلغ ٩٠٠ ٥ دولار يتصل بتكلفة خدمات مترجم شفوي قد تدعو الحاجة اليها أثناء بعثات اللجنة. |
2.19 Le montant prévu (5 900 dollars) est destiné à couvrir le coût des services d'un interprète pour les missions du Comité. | UN | ٢-١٩ المبلغ ٩٠٠ ٥ دولار يتصل بتكلفة خدمات مترجم شفوي قد تدعو الحاجة اليها أثناء بعثات اللجنة. |
La loi prévoit également que le maori peut être utilisé dans toute procédure judiciaire et que les Maoris peuvent obtenir les services d'un interprète compétent. | UN | وينص القانون أيضا على أنه يجوز للناس التكلم باللغة الماورية في أي دعاوى قضائية وعلى إمكانية توفير خدمات مترجم شفوي في هذه الدعاوى. |
La loi prévoit également que le mäori peut être utilisé dans toute procédure judiciaire et que les Mäoris peuvent obtenir les services d'un interprète compétent. | UN | وينص القانون أيضا على أنه يجوز للناس التكلم باللغة الماورية في أي دعاوى قضائية وعلى إمكانية توفير خدمات مترجم شفوي مختص في هذه الدعاوى. |
Mais les États parties ne sont pas obligés de fournir les services d'un interprète dans tous les procès civils, notamment parce que beaucoup sont des procédures écrites. | UN | ولكن الدول الأطراف ليست ملزمة بتقديم خدمات مترجم شفوي في جميع الدعاوى المدنية، خصوصاً حيث أن عديداً من تلك الدعاوى يتألف من إجراءات خطية فحسب. |
219. En ce qui concerne le traitement des résidents étrangers, le représentant a dit que la loi marocaine offrait à ces personnes la même protection qu'aux citoyens marocains. Au tribunal, les services d'un interprète étaient assurés si nécessaire. | UN | ٢١٩ - وفيما يتعلق بمعاملة المقيمين اﻷجانب، قال الممثل إن القانون المغربي يمنحهم نفس الحماية الممنوحة للمغاربة؛ كما تتاح لهم خدمات مترجم شفوي من المحكمة عنـــد اللزوم. |
La Fédération de Russie étant, comme on l'a déjà souligné, un Etat plurinational, l'un des principes fondamentaux de l'administration de la justice est la possibilité d'utiliser sa propre langue; les juges parlent russe mais les services d'un interprète sont toujours assurés. | UN | ونظراً ﻷن الاتحاد الروسي، كما سبقت اﻹشارة إليه، دولة متعددة الجنسيات، فإن أحد المبادئ اﻷساسية لاقامة العدل هو إمكانية استخدام الشخص لغته الخاصة به. ويتحدث القضاة بالروسية ولكن تؤمن دائماً خدمات مترجم شفوي. |
32. La loi prévoit que les citoyens autochtones ont droit aux services d'un interprète lorsqu'ils ne parlent pas espagnol, et pose le principe général que l'action pénale intentée contre eux doit assurer effectivement la protection qui leur est due, eu égard à leur situation. | UN | ٢٣- وينص القانون على حق المواطنين من السكان اﻷصليين في الحصول على خدمات مترجم شفوي اذا كانوا لا يتكلمون اللغة الاسبانية؛ كما يرسي المبدأ العام القائل إنه أن تكفل لهم الاجراءات الجنائية المتخذة ضدهم الحماية الفعالة الواجبة لهم بالنظر الى حالتهم. |
219. En ce qui concerne le traitement des résidents étrangers, le représentant a dit que la loi marocaine offrait à ces personnes la même protection qu'aux citoyens marocains. Au tribunal, les services d'un interprète étaient assurés si nécessaire. | UN | ٢١٩ - وفيما يتعلق بمعاملة المقيمين اﻷجانب، قال الممثل إن القانون المغربي يمنحهم نفس الحماية الممنوحة للمغاربة؛ كما تتاح لهم خدمات مترجم شفوي من المحكمة عنـــد اللزوم. |
2.28 Compte tenu des données d'expérience récentes, il n'est pas prévu de devoir utiliser durant l'exercice biennal 1998-1999 le montant de 6 300 dollars correspondant au coût des services d'un interprète pour les missions du Comité. | UN | ٢-٨٢ من المنتظر ألا تكون هناك حاجة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الموارد التي تبلغ ٣٠٠ ٦ دولار والمتصلة بتكلفة خدمات مترجم شفوي خلال بعثات اللجنة وذلك قياسا على الخبرة المكتسبة في اﻵونة اﻷخيرة. |
2.28 Compte tenu des données d'expérience récentes, il n'est pas prévu de devoir utiliser durant l'exercice biennal 1998-1999 le montant de 6 300 dollars correspondant au coût des services d'un interprète pour les missions du Comité. | UN | ٢-٨٢ من المنتظر ألا تكون هناك حاجة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الموارد التي تبلغ ٣٠٠ ٦ دولار والمتصلة بتكلفة خدمات مترجم شفوي خلال بعثات اللجنة وذلك قياسا على الخبرة المكتسبة في اﻵونة اﻷخيرة. |
f) Pour fournir les services d'un interprète indépendant, si nécessaire, et la traduction des documents le cas échéant; | UN | (و) توفير خدمات مترجم شفوي مستقل، إذا اقتضت الضرورة ذلك، وترجمة الوثائق حسب الاقتضاء؛ |
7.5 Le Comité prend note de l'argument de l'État partie qui affirme que le procès de l'auteur s'est déroulé conformément à la législation en vigueur et qu'il a bénéficié pendant les audiences des services d'un interprète officiel. | UN | 7-5 وتحيط اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف التي تؤكد أن محاكمة صاحب البلاغ جرت وفقاً للتشريع الساري وأنه حصل أثناء الجلسات على خدمات مترجم شفوي رسمي. |
f) Pour fournir les services d'un interprète indépendant, si nécessaire, et la traduction des documents le cas échéant; | UN | (و) توفير خدمات مترجم شفوي مستقل، إذا اقتضت الضرورة ذلك، وترجمة الوثائق حسب الاقتضاء؛ |
f) Pour fournir les services d'un interprète indépendant, si nécessaire, et la traduction des documents le cas échéant; | UN | (و) توفير خدمات مترجم شفوي مستقل، إذا اقتضت الضرورة ذلك، وترجمة الوثائق حسب الاقتضاء؛ |
f) Pour fournir les services d'un interprète indépendant, si nécessaire, et la traduction des documents le cas échéant; | UN | (و) توفير خدمات مترجم شفوي مستقل، إذا اقتضت الضرورة ذلك، وترجمة الوثائق حسب الاقتضاء؛ |