J'ai à peine remarqué les yeux, pour la tache de naissance sur la moitié de sa joue. | Open Subtitles | بالكاد شاهدت العينين بسبب العلامة التي في خدها |
sourire comme le lever du soleil fondre dans la soleil sur sa joue gauche... | Open Subtitles | تلك الإبتسامة المشرقة والانسجام مع ضوء الشمس على خدها الأيسر |
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou. | UN | وكان خدها مصابا بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها. |
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou. | UN | وكان خدها مصاباً بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها. |
Quand cette femme est entrée, toute la salle a commencé à parler de son remplissage de joues. | Open Subtitles | عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو |
Bon, on dit ici qu'il y a un anomalie à la pommette gauche d'Isabelle. | Open Subtitles | حسناً مكتوب هنا أنه يوجد عيب خلفي في عظم خدها الأيسر |
Si on s'attend que je baise sa joue velue, on se trompe. | Open Subtitles | إن كان من المفترض أن أستقبلها وأقبل خدها , فلن أفعل |
Est-ce qu'un jour... elle frottera sa joue à une barbe de trois jours ? | Open Subtitles | أم أنها ستفرك خدها على وجه ناعم حليق ؟ |
Maintenant que ta main est là, embraye sur une caresse le long de sa joue. | Open Subtitles | الآن ضع يدك هنا انزلها الى اسفل خدها |
Voyez-la maintenant, soutenir sa main contre sa joue. | Open Subtitles | انظر كيف تريح خدها على راحة يديها |
A-t-elle frotte sa joue contre la votre, comme ca? | Open Subtitles | هل فركت خدها على خدك بهذه الطريقة؟ |
Et bien, si embrasser ma mère sur la joue est ce que tu appelles casser le pacte. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ تدعين تقبيل أمي على خدها كسراً للإتفاق. |
Avoir les plis des draps imprims sur la joue le matin. | Open Subtitles | وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح |
Elle a de grands yeux, un grain de beauté sur la joue et des cheveux longs. | Open Subtitles | لديها عينان واسعتين لديها شامه علي خدها الأيسر |
Il a dit que son chien avait mordu sa petite sœur à la joue, et qu'il devait la protéger. | Open Subtitles | قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها فقام بحمايتها |
Si Samantha voulait réduire ses joues, je flipperais. | Open Subtitles | اذا سامنتا أرادت أن تخفض عظام خدها أعتقد أنها ستبدو غريبة |
Une cicatrice sur son sourcil droit, des tâches de rousseur sur les joues. | Open Subtitles | ندبة على حاجبها الايمن، و نمشٌ على خدها |
Je fais rosir ses joues. | Open Subtitles | يمكنني ان اضع بعض الالوان على خدها |
Sa pommette est fracturée, M. le président, et elle aura besoin de points de suture. | Open Subtitles | لقد كُسر عظم خدها سيدي الرئيس وبالطبع, سوف تحتاج للغرز |
- Euh, prenez-la elle, pas moi. | Open Subtitles | -من فضلك خدها هي، وليس أنا . |