"خذيني" - Translation from Arabic to French

    • Emmène-moi
        
    • Prends-moi
        
    • Emmenez-moi
        
    • Amène-moi
        
    • Ramène-moi
        
    • me chercher
        
    • Conduisez-moi
        
    • me prendre
        
    • Emmène moi
        
    • Amenez-moi à
        
    • Conduis-moi à
        
    • Amène moi
        
    • Ramène moi
        
    • Prenez-moi
        
    Tu seras fier de nous. Emmène-moi. Je ne devais pas me mêler de ta carrière. Open Subtitles ــ خذيني معكِ ــ ظننتُكِ لا تريدينني أن أعبث بمهنتكِ
    Si, ne l'emmène pas. Emmène-moi à sa place. Open Subtitles أجل لديك ، فقط لا تأخذيها خذيني عوضاً عنها
    Prends-moi, Hideuse Beauté ! Open Subtitles خذيني يا أيتها الجميله المتوحشه
    Emmenez-moi à l'hôtel Chancellor, je vous dirai tout. Open Subtitles خذيني إلى فندق تشانسيللر و سوف أخبركي بكل شئ
    Amène-moi à la maison et tu ne me verras plus jamais. Open Subtitles فقط خذيني لمنزلي, حسنًا؟ .ولن تضطري لرؤيتي مجددًا
    Ramène-moi à la maison. Je veux rentrer. Open Subtitles ، خذيني للمنزل أريد الذهاب للمنزل
    - Tout ce que tu vis, c'est bidon ! Si tu m'aimes, viens me chercher Open Subtitles حياتك مقرفة, اذا كنتي تحبيني اخرجي هنا و خذيني
    Conduisez-moi à ce camion, et je l'achèterai avec mon propre argent que je vole à Jasper. Open Subtitles خذيني الى تلك الشاحنة سأشتريها بمالي الخاص اللذي اسرقه من كاسبر
    Emmène-moi chez toi. Immédiatement chez toi. Open Subtitles خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك
    Ou si tu t'en vas, je t'en prie, Emmène-moi avec toi. Open Subtitles وإن فعلتِ، من فضلكِ خذيني معكِ
    Emmène-moi là où elle a peur. Open Subtitles خذيني الى المكان الذي تخاف منه.
    Emmène-moi là où elle a peur. Open Subtitles خذيني الى المكان الذي تخاف منه.
    Viens, Prends-moi. Dites-moi tout sur vous. Open Subtitles هيا تعالي خذيني أخبريني عن هذا
    Prends-moi, si tu le désires. Open Subtitles خذيني, إذا كنت تريدين
    Emmenez-moi où vous voulez. Open Subtitles خذيني لمكان ما تريدي ليس لدي شيئ اخر لأقوله
    Emmenez-moi dans l'atelier de mécanique. Open Subtitles خذيني إلى ورشة الميكانيكا
    Amène-moi voir ton frère, et cela restera entre nous. Open Subtitles خذيني لرؤية أخيكِ, و هذا الأمر سيبقى سراً بيننا
    Maman, je veux rentrer. Ramène-moi à la maison. Open Subtitles أمي، أريد العودة للمنزل، خذيني للمنزل
    Appelle-moi quand t'auras ce message ou viens me chercher. Open Subtitles حسناً, أتصلي بي عندما تتلقي هذه أو فقط تعالي خذيني
    Conduisez-moi à vos provisions, vos éléments d'alimentation... carburant ! Open Subtitles خذيني إلى مخزنكم، المواد الطاقوية.. بنزين!
    Dans un délai de six mois, lorsque vous trouver un meilleur emploi, s'il vous plaît me prendre avec vous. Open Subtitles فيخلال6شهور، عندماتجدينوظيفةأفضل، أرجوكي خذيني معكِ
    Emm– Emmène moi là bas avec toi ! Open Subtitles باتيما. انا اريد ان ارى خذيني معك هناك خارجا
    On approche. Je le lis dans vos yeux. Amenez-moi à la boîte. Open Subtitles أعلم بأننا قريبون ، لقد رأيت ذلك في عيناك خذيني إلى صندوق باندورا
    Conduis-moi à mon hôtel. Open Subtitles خذيني إلى الفندق
    Amène moi au vaisseau et après je passe un coup de fil. Open Subtitles خذيني إلى السفينة و بعدها سأجري الاتصال
    - Ramène moi à la maison. - Je ne peux pas te ramener à la maison. Open Subtitles ــ خذيني إلى البيت ــ لا يمكنني فعل ذلك
    Prenez-moi avec vous. Laissez-moi combattre pour vous. Open Subtitles خذيني معكِ، دعيني أحارب في سبيلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more