Prenez ce que vous voulez et testez le ou peut importe ce que font vos hommes. | Open Subtitles | خذ ما تريد و اختباره أو أيا كان يا رفاق القيام به. |
Prenez ce que vous voulez, mais ne faites pas de mal à ma famille. | Open Subtitles | خذ ما تريده... لكن لا تؤذي عائلتي، أرجوك... |
Je vous en prie, Prenez ce que vous voulez et allez-vous-en ! | Open Subtitles | نعم , من فضلك , خذ ما تريده وارحل |
Prends ce que tu veux ! | Open Subtitles | مزيداً من المال، أنظر من حولك خذ ما تريد |
Prends ce que tu veux. | Open Subtitles | بالتأكيد، خذ ما تريده |
Je ne sais pas qui vous êtes, mais Prenez ce que vous voulez et partez. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت لكن خذ ما تريد وإذهب |
Prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | حسناً خذ ما تريد |
S'il vous plaît, Prenez ce que vous voulez et partez. | Open Subtitles | أرجوك فقط خذ ما تريد و غادر |
Prenez ce que vous pouvez et partez! | Open Subtitles | خذ ما تستطيع و أرحلوا من هناك |
Du calme. Prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | لا بأس خذ ما تريد |
Vous êtes libre. Prenez ce que vous voulez et partez. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب خذ ما تودّ وارحل |
Prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | -رجاءً، خذ ما تبغ |
Prenez ce que vous voulez, mon cher. | Open Subtitles | خذ ما تشاء يا عزيزي |
Ça va être dur de courir correctement si quoi que ce soit est altéré, alors Prends ce que tu as besoin et reviens, de préférence à ce moment, ce moment exact où tu pars, ou sinon tu pourrais déclencher | Open Subtitles | سيكون من الصعب تصحيح المسار، لو تغيّر أي شيء، لذا خذ ما تريد وعُد هنا ويفضل إلى هذه اللحظة إلى هذا الوقت الزمني بالضبط هذا وإلاّ ستؤثر في شيء |
Prends ce que t'as... | Open Subtitles | أقول خذ ما ربحته وافتح النادي. |
Prends ce que tu peux pendant que tu le peux, voici ma philosophie. | Open Subtitles | خذ ما تستطيع . حين تستطيع هذه فلسفتي |
Je n'ai rien d'elle. Prends ce que tu veux. | Open Subtitles | لا أملك شيئًا يخصها على الإطلاق - خذ ما تريد - |
Je nettoie ma maison. Prends ce que tu veux. | Open Subtitles | أنا أنظف المنزل خذ ما يحلوا لك |
Prenez qui vous voulez. | Open Subtitles | خذ ما تحتاج |
Prend ce qui reste. | Open Subtitles | خذ ما بقي |
Accroche-toi, chéri! Fais gaffe au camion! Prends ce dont a besoin, puis tues les. | Open Subtitles | إنتظري عزيزتي إحذر من الشاحنة خذ ما نحتاجه ثم أُقتلهم راتشيل, جويل هل أنتم بخير؟ |
Moz, Prends tout ce que tu peux et va-t-en, Ok ? | Open Subtitles | موزى، خذ ما يمكنك وأذهب، حسنا ؟ |