"خذ ما" - Translation from Arabic to French

    • Prenez ce que
        
    • Prends ce que
        
    • Prenez qui
        
    • Prend ce qui
        
    • Prends ce dont
        
    • Prends tout ce que
        
    Prenez ce que vous voulez et testez le ou peut importe ce que font vos hommes. Open Subtitles خذ ما تريد و اختباره أو أيا كان يا رفاق القيام به.
    Prenez ce que vous voulez, mais ne faites pas de mal à ma famille. Open Subtitles خذ ما تريده... لكن لا تؤذي عائلتي، أرجوك...
    Je vous en prie, Prenez ce que vous voulez et allez-vous-en ! Open Subtitles نعم , من فضلك , خذ ما تريده وارحل
    Prends ce que tu veux ! Open Subtitles مزيداً من المال، أنظر من حولك خذ ما تريد
    Prends ce que tu veux. Open Subtitles بالتأكيد، خذ ما تريده
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais Prenez ce que vous voulez et partez. Open Subtitles لا أعرف من أنت لكن خذ ما تريد وإذهب
    Prenez ce que vous voulez. Open Subtitles حسناً خذ ما تريد
    S'il vous plaît, Prenez ce que vous voulez et partez. Open Subtitles أرجوك فقط خذ ما تريد و غادر
    Prenez ce que vous pouvez et partez! Open Subtitles خذ ما تستطيع و أرحلوا من هناك
    Du calme. Prenez ce que vous voulez. Open Subtitles لا بأس خذ ما تريد
    Vous êtes libre. Prenez ce que vous voulez et partez. Open Subtitles يمكنك الذهاب خذ ما تودّ وارحل
    Prenez ce que vous voulez. Open Subtitles -رجاءً، خذ ما تبغ
    Prenez ce que vous voulez, mon cher. Open Subtitles خذ ما تشاء يا عزيزي
    Ça va être dur de courir correctement si quoi que ce soit est altéré, alors Prends ce que tu as besoin et reviens, de préférence à ce moment, ce moment exact où tu pars, ou sinon tu pourrais déclencher Open Subtitles سيكون من الصعب تصحيح المسار، لو تغيّر أي شيء، لذا خذ ما تريد وعُد هنا ويفضل إلى هذه اللحظة إلى هذا الوقت الزمني بالضبط هذا وإلاّ ستؤثر في شيء
    Prends ce que t'as... Open Subtitles أقول خذ ما ربحته وافتح النادي.
    Prends ce que tu peux pendant que tu le peux, voici ma philosophie. Open Subtitles خذ ما تستطيع . حين تستطيع هذه فلسفتي
    Je n'ai rien d'elle. Prends ce que tu veux. Open Subtitles لا أملك شيئًا يخصها على الإطلاق - خذ ما تريد -
    Je nettoie ma maison. Prends ce que tu veux. Open Subtitles أنا أنظف المنزل خذ ما يحلوا لك
    Prenez qui vous voulez. Open Subtitles خذ ما تحتاج
    Prend ce qui reste. Open Subtitles خذ ما بقي
    Accroche-toi, chéri! Fais gaffe au camion! Prends ce dont a besoin, puis tues les. Open Subtitles إنتظري عزيزتي إحذر من الشاحنة خذ ما نحتاجه ثم أُقتلهم راتشيل, جويل هل أنتم بخير؟
    Moz, Prends tout ce que tu peux et va-t-en, Ok ? Open Subtitles موزى، خذ ما يمكنك وأذهب، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more