Prends ça. Elle sera plus en sécurité avec toi. | Open Subtitles | .خذ هذه .أنها أكثر أماناً معك من بقائها معي |
Prends ça pour t'habiller. Tu es des nôtres maintenant ! | Open Subtitles | خذ هذه أذهب واشتري لك ملابس جديدة، أنت الآن من عصابة الفأس |
Prends ça, pose-le par terre, ferme les yeux et lâche-toi à fond. D'acc ? | Open Subtitles | خذ هذه ضعها على الارض واغلق عينيك واجنن عليها ما رأيك ؟ |
Prenez ça le temps que la douleur passe, ça ira mieux d'ici quelques jours. | Open Subtitles | خذ هذه الحبوب حتى يخف الم ظهرك و ستكون بخير لاحقاً |
Dis à Owens que j'ai changé d'avis. Prends ça. | Open Subtitles | اخبر أووينز انني اعدت النظر في عرضة , خذ هذه |
Je sais et tu en as déjà beaucoup fait. Prends ça. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر مما يمكنني ان اطلب منك خذ هذه هيا |
Tiens, Prends ça, joue au con et reste calme. | Open Subtitles | توقف لنسأل, انها ليست ارض جرينجو خذ هذه تصرف بلباقة ,حسنا؟ |
Prends ça, salaud ! | Open Subtitles | رائع خذ هذه الضربة أيها السافل |
Et Prends ça avec toi ! | Open Subtitles | اغرب عن وجهي. خذ هذه أيضاً. اخرج. |
Je dois répondre. Prends ça. | Open Subtitles | علي أن أرد على هذه المكالمة خذ هذه |
Je veux que tu écopes. D'accord, Prends ça. | Open Subtitles | أريد منكَ نزح الماء حسناً، خذ هذه. |
Vas-y. Prends ça. Allez. | Open Subtitles | هيّا اجلس حسناً، خذ هذه نظّف نفسك |
Vous devez faire autre chose pour moi. Prenez ça, donnez-le au FBI avec le portable dans votre bureau. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك |
C'est votre seule chance. - Prenez ça. | Open Subtitles | ستكون فرصتنا الوحيدة للتخلّص منهم جميعاً، هاك، خذ هذه |
Je n'ai trouvé que ça. Prenez ça. Et ça. | Open Subtitles | آسف سيدي هذا كل ما عثرت عليه ، خذ هذه وهذه |
Tiens. Ton taux de sucre dans le sang descend, mec. | Open Subtitles | خذ هذه تركيز السكر فى دمك منخفض يا صديقى |
Pally, pour ton voyage retour en Amérique, Prends ce souvenir. | Open Subtitles | يا صديقي لرحلتك إلى أمريكا خذ هذه الهدية التذكارية |
Prends cette carte et paie tout le monde. | Open Subtitles | خذ هذه البطاقة وادفع للجميع راتب الأسبوع المنصرم |
Voilà, voici un certificat de don pour le Blue Crab. | Open Subtitles | خذ هذه هدية التصديق على شهادة غبائنا أيضاً. |
S'il vous plaît Prenez ceci juste au cas où. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذه في حاله حدوث أي شيئ طارئ |
Repense notre identité visuelle, Prends ces mots, et fais-en un truc génial. | Open Subtitles | أعد صياغة علامتنا التجارية خذ هذه الكلمات وقم بعمل شيء رائع بها |
- Prenez cette pièce. - Maintenant, sortez et appelez la police. | Open Subtitles | خذ هذه العشرة سنتات أخرج من هنا الآن و إستدعى البوليس |
Là. Prends cet échantillon d'anti-acides. | Open Subtitles | يا إلهي . خذ هذه عينة مجانية من مضادات الحموضة. |
Fouille toute la ville! Tu Prends la caisse et tu le trouves. | Open Subtitles | بقية البلدة أمر سهل، خذ هذه السيارة واعثر عليه |
Prends-les, et un jour, quand tu retrouveras ton chemin, laisse-les te guider. | Open Subtitles | خذ هذه و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك |
Tom, apporte ça à Nick et on s'en débarrasse vite fait. | Open Subtitles | توم , خذ هذه الى نيك اليونانى وتخلص منها بسرعة |
Apportez ça au Central, et comme le monsieur a dit, faites attention aux empreintes. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل انتبه للبصمات |