"خراج بلدات ياطر" - Translation from Arabic to French

    • les communes de Yatar
        
    • localités de Yater
        
    • les communes de Yater
        
    Le 31 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Yatar, Kafra, Braachit et Chaqra. UN ٣١/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات ياطر - كفرا - برعشيت وشقرا.
    - Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Jibal al-Botm et Majdal Zoun. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 45/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 13 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - زبقين - جبال البطم ومجدل زون.
    - Entre 18 h 55 et 19 h 20, les forces israéliennes postées aux points de contrôle de Boustane, Mays al-Jabal et Markaba ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Yatar, Bayt Yahoun, Kafr Tibnit, Bra'chit et Wadi al-Qayssiya. UN - ما بين الساعة 55/18 والساعة 20/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في بوابات البستان - ميس الجبل - مركبا عدة قذائف مدفعية - خراج بلدات ياطر - بيت ياحون كفر تبنين - برعشيت ووادي القيسية.
    — À 18 h 45, les forces d'occupation ont tiré plusieurs obus sur les communes de Yatar, Mansouri et Majdal Zoun. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال عدة قذائف سقطت على خراج بلدات ياطر المنصوري - مجدل زون.
    À 23 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les alentours des localités de Yater, Kafra, Haris, Hadatha, Ayta al Jabel, Baraâchit et Chaqra. UN ـ الساعة ٣٠/٢٣ تعرض خراج بلدات ياطر ـ كفرا ـ حاريص ـ حداثا ـ عيتا الجبل ـ برعشيت وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    6 novembre 1997 : — À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Yater, Kafra, Hârîs, Aïta el-Jabal, et Haddâtha. UN الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات ياطر - كفرا - حاريص عيتا الجبل وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - À 14 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة 15/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 12 قذيفة من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم وزبقين.
    - Entre 5 h 45 et 6 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leur position située à Tall Ya'qoub, tiré huit obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm, Majdal Zoun et Aziya. UN - بين الساعة 45/5 والساعة 15/6 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 8 قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجدل زون والعزية.
    - Entre 20 h 10 et 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Boustane ont tiré 24 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Mansouri et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 10/20 والساعة 25/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيها في بوابتي ميس الجبل والبستان 24 قذيفة مدفعية عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات ياطر - زبقين والمنصوري ووادي القيسية.
    — Entre 1 h 50 et 3 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٥٠/١ والساعة ٥٥/٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ١٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وزبقين.
    — Entre 17 h 10 et 17 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Rachaf, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun et Rachaf. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٢٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تل يعقوب ورشاف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ٨١ على خراج بلدات ياطر - مجدل زون ورشاف.
    — À 17 h 10, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Kafra et Zibqine. UN - الساعة ١٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وكفرا وزبقين.
    — À 17 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٥٥/١٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وزبقين.
    — Entre 13 h 15 et 15 h 20, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Tall Ya'qoub, Bawwaba Mays al-Jabal et Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Tibnine, Bra'chit et Mayfadoun. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - تبنين - برعشيت وميفدون.
    Le 27 avril 1998, entre 6 h 50 et 8 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Jabal Balat ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN ٧٢ نيسـان/ - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٠/٨٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجبل بلاط عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات ياطر - مجدل زون - زبقين وجبال البطم.
    — À 9 h 30, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les communes de Yatar, Mansouri, Majdal Zoun, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت قوات الاحتلال في تل يعقوب قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات ياطر - المنصوري - مجدل زون - جبل البطم - زبقين.
    — À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Tal Ya'qoub ont tiré neuf obus sur les communes de Yatar, Mansouri et Majdal Zoun. UN - الساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات ياطر - المنصوري - مجدل زون.
    Le 27 décembre 1996, à 13 heures, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont pilonné les communes de Yatar, Kafra, Haris, Hadatha et Aïta ej-Jabal. UN ٧٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٣١ تعرض خراج بلدات ياطر - كفرا - حاريص - حداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    - Entre 19 h 50 et 21 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Zifata et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Mlikh, Zaoutar el-Gharbiyé et Qa'qa'iyat al-Jisr, la plaine de Yohmor, les environs de Mazra'at al-Hamra et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - بين الساعة 50/19 والساعة 50/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تل يعقوب - الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجدل زون - مليخ - زوطر الغربية - قعقعية الجسر - سهل يحمر ومحيط مزرعة الحمرا ومجرى نبع الطاسة.
    - Entre 7 h 20 et 8 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Zifata, ainsi qu'au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun, Mayfadoun, Choukine et Wadi al Qayssiya. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 40/8 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - مجدل زون - ميفدون - شوكين ووادي القيسية.
    — À 18 h 15 et 18 h 55, des avions de combat israéliens ont attaqué les localités de Yater, Jibal al-Botm et Chou'aytiya et tiré quatre missiles air-sol. UN - الساعة ١٥/١٨ والساعة ٥٥/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدات ياطر وجبال البطم والشعيتية ملقيا ٤ صواريخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more