"خراج بلدة زبقين" - Translation from Arabic to French

    • commune de Zibqine
        
    — À 5 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré un obus de mortier de 120 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٠٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في جبل بلاط قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    — À 22 h 20, les forces israéliennes postées à Jabal Balat ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٢٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في جبل بلاط قذيفتي هاون ٢٠١ ملم سقطت على خراج بلدة زبقين.
    — À 3 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Boustane ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة المتمركزة في بوابة البستان قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    — À 18 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Zibqine et tiré un missile air-sol. UN - الساعة ١٠/١٨ أغــار الطيــــران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زبقين ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 18 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة زبقين.
    — À 13 h 10, l'aviation militaire israélienne a attaqué la commune de Zibqine (district de Tyr). UN الساعة ١٠/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زبقين - قضاء صور.
    — À 12 h 15, l'aviation militaire israélienne a attaqué la commune de Zibqine. UN الساعة ١٥/١٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زبقين.
    — À 18 h 15 et 19 h 15, les forces israéliennes postées à Zahr al-Maydan et à Jabal Blat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Zibqine. UN - عند الساعة ١٥/١٨ والساعة ١٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في ظهر الميدان وجبل بلاط عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة زبقين.
    :: À 17 h 30, des appareils de combat israéliens ont effectué un raid sur la commune de Zibqine (district de Sour) sans faire de blessés. UN - عند الساعة 30/17، تعرَّض خراج بلدة زبقين - قضاء صور لغارة من قبل الطيران الحربي الإسرائيلي ولم يبلَّغ عن وقوع إصابات.
    — Entre 2 heures et 6 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'quoub et Qal'at al-Chaqif ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Zibqine et les environs de Qal'at al-Chaqif. UN - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ سقطت في خراج بلدة زبقين ومحيط القلعة المذكورة.
    — À 12 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub, au point de contrôle de Boustane et à Dahr al-Jamal ont tiré des obus d'artillerie sur la commune de Zibqine et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٣٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب - بوابة البستان وضهر الجمل عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة زبقين وجبال البطم.
    — Entre 17 h 55 et 18 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en trois étapes contre la commune de Zibqine et tiré un missile air-sol. Cette région avait auparavant subi des tirs d'artillerie. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ و ٠٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ثلاث دفعات على خراج بلدة زبقين ملقيا صاروخ جو - أرض وقد سبق ذلك قصف مدفعي على المنطقة المذكورة.
    — À 19 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Zibqine. UN - الساعة ٥٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب )٣( قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    — Entre 18 h 30 et 18 h 35, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre la commune de Zibqine et le triangle Jibal al-Botm-Chou'aytiya et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ و ٣٥/١٨ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على دفعتين على خراج بلدة زبقين مثلث جبال البطم الشعيتية ملقيا /٦/ صواريخ جو - أرض.
    — Entre 18 h 45 et 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Sour et Tibnine à différentes altitudes. À 18 h 50, ils ont lancé une attaque contre la commune de Zibqine et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٥/١٨ و ١٥/١٩ حلﱠق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين على ارتفاعات مختلفة حيث أغار عند الساعة ٥٠/١٨ على خراج بلدة زبقين ملقيا /٦/ صواريخ جو - أرض.
    - Entre 18 h 25 et 18 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Sour et Tibnine à différentes altitudes. À 18 h 30, ils ont lancé une attaque contre la commune de Zibqine, du côté de Chou'ayta, et tiré huit missiles air-sol. UN - بين الساعة ٢٥/١٨ و ٤٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين على ارتفاعات مختلفة حيث أغار عند الساعة ٣٠/١٨ على خراج بلدة زبقين لجهة الشعيتة ملقيا /٨/ صوارخ جو - أرض.
    — Entre 10 h 35 et 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Sour et Tibnine. — À 10 h 40 et 10 h 45, ils ont lancé une attaque contre la commune de Zibqine et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ٠٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين حيث أغار عند الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٤٥/١٠ على خراج بلدة زبقين ملقيا ٤ صواريخ جو - أرض.
    — Entre 18 heures et 20 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à différentes altitudes. Entre 19 h 10 et 19 h 25, ils ont lancé une attaque en trois étapes contre la commune de Zibqine et les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٣٠/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة حيث أغار بين الساعة ١٠/١٩ والساعة ٢٥/١٩ على ٣ دفعات على خراج بلدة زبقين ومجرى نبع الطاسة ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more